Traducción generada automáticamente

Yo quiero volver
Felipe Peláez
Je veux revenir
Yo quiero volver
Je veux revenir embrasser tes lèvresYo quiero volver a besar tus labios
Je veux me souvenir de cette courte histoireQuiero recordar esa corta historia
Qui en si peu de temps m'a laissé des souvenirsQue en tan poco tiempo me dejo recuerdos
Plus de mille souvenirsMás de mil recuerdos
Et je sais que c'est de l'amour, ce n'est pas juste un capriceY sé que esto es amor no es solo un capricho
Parce qu'hier je t'ai vue et tu m'as surprisPorque ayer te vi y me has sorprendido
Je remarque que tu as changé, tu es plus belleNoto que has cambiado estás más bonita
Beaucoup plus belleMucho más bonita
Je veux que ton sourire revienne encore une foisQuiero que vuelva nuevamente tu sonrisa
Remplir ma vie d'espoirA llenar mi vida de esperanza
Parce que j'ai cherché et personne ne m'aime comme toiPorque ya he buscado y nadie como tu me amas
Tu n'imagines pas tout ce que je ressens en te voyantNo te imaginas todo lo que siento al verte
Et même si le temps a passéY apesar que ya ha pasado el tiempo
Le rêve de redevenir ton maître reste intactSigue intacto el sueño de volver a ser tu dueño
Si tu ne me crois pas, je devrai mettre de côtéSi no me crees me tocara dejar a un lado
Mon présent sans toi, mon futur aussiMi presente sin ti mi futuro también
Et je me contenterai de vivre, ah, du passé et du plaisirY me conformaré yo viviré ay del pasado y del placer
De me souvenir d'hierDe acordarme del ayer
Je veux que ton sourire revienne encore une foisQuiero que vuelva nuevamente tu sonrisa
Remplir ma vie d'espoirA llenar mi vida de esperanza
Parce que j'ai cherché et personne ne m'aime comme toiPorque ya he buscando y nadie como tu me amas
C'est dur, mon amourEsto es duro mi amor
C'est durEs duro
Je peux imaginer un monde différentPuedo imaginar un mundo distinto
Mais en contemplant que tu n'es pas avec moiPero al contemplar que no estás conmigo
Il m'est impossible de vivre cette vieSe me hace imposible vivir esta vida
Où il n'y a pas d'oubliDonde no hay olvido
Et comment oublier tant de sentimentsY como olvidar tanto sentimiento
Je pense à toi tout le tempsSolo hago pensar en ti todo el tiempo
Temps de ma vie, dis-moi si elle revientTiempo de mi vida dime si ella vuelve
Ou il n'y aura pas de retourO no habrá regreso
Je veux que ton sourire revienne encore une foisQuiero que vuelva nuevamente tu sonrisa
Remplir ma vie d'espoirA llenar mi vida de esperanza
Parce que j'ai cherchéPorque ya he buscado
Et personne ne m'aime comme toiY nadie como tu me amas
Tu n'imagines pas tout ce que je ressens en te voyantNo te imaginas todo lo que siento al verte
Et même si le temps a passéY apesar que ya ha pasado un tiempo
Le rêve de redevenir ton maître reste intactSigue intacto el sueño de volver a ser tu dueño
Je sens ma vie respirer en respirant ton airSiento a mi vida respirar respirando de tu aire
Où il n'y a que la vérité, sans doute ni véritéDonde solo hay verdad sin duda ni verdad
Je ne me contenterai pas, je trouverai le moyen de réussirNo me conformaré yo encontraré la manera de lograr
Que tu m'aimes à nouveauQue tu me vuelvas a amar
Et notre destin sera toujours de nous aimerY nuestro destino siempre será amarnos
Ah, comme Dieu le veutAy como manda Dios
Je veux que ton sourire revienne encore une foisQuiero que vuelva nuevamente tu sonrisa
Remplir ma vie d'espoirA llenar mi vida de esperanza
Parce que j'ai cherchéPorque ya he buscado
Et personne ne m'aime comme toiY nadie como tu me amas
Tu n'imagines pas tout ce que je ressens en te voyantNo te imaginas todo lo que siento al verte
Et même si le temps a passéY apesar que ya ha pasado un tiempo
Le rêve de redevenir ton maître reste intactSigue intacto el sueño de volver a ser tu dueño
De redevenir ton maîtreA ser tu dueño



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: