Traducción generada automáticamente

Que me puedas amar
Felipe Peláez
Que tu puisses m'aimer
Que me puedas amar
Que tout le monde te veuille comme petite amieQue todo el mundo te quiera como novia
que dans le quartier, on te chante des sérénadesque en el barrio a ti es que te dan serenata
quiconque te voit tombe immédiatement amoureuxtodo el que te ve enseguida se enamora
tu es si belle, c'est pour ça que tu me tuestú eres muy bella por eso a mi me matas
De nouveau avec le silence de la nuitDe nuevo con el silencio de la noche
avec ma guitare, je suis devant ta fenêtrecon mi guitarra estoy frente a tu ventana
avec la peur que tu me fasses un reprochecon el temor que me hagas algún reproche
mais en espérant que tu me remercies au moinspero esperando que aunque sea des las gracias
Que je vais rêverQue yo me voy a soñar
à ce monde que j'ai dû inventera ese mundo que inventar me tocó
où, imaginairement, toi et moi avons des amoursa donde imaginariamente tú y yo tenemos amores
où je peux t'embrasserdonde te puedo besar
ces lèvres qui n'inspirent que la passionesos labios que solo inspiran pasión
ici et seulement où ton cœuraquí y soló donde tu corazón
soupire pour cet hommesuspira por este hombre
comme j'aimerais que ce soit vraicómo quisiera que esto fuera verdad
comme j'aimerais que tu me dises ouicómo quisiera que me digas que sí
comme j'aimerais que tu puisses m'aimercómo quisiera que me puedas amar
et que je sois le seul pour toiy que yo sea el único para ti
comme j'aimerais que tu puisses m'aimercómo quisiera que me puedas amar
et que je sois le seul pour toiy que yo sea el único para ti
Maintenant je m'en vais mais sans espoirAhora me voy pero sin una esperanza
mais demain viendra, un nouveau jourpero el mañana llegará el nuevo día
si je ne suis pas celui qui te fait désirersi yo no soy el que te prende las ansias
alors ne fais pas que mes blessures s'aggravententonces no hagas que aumenten mis heridas
Comme j'aimerais refléter dans tes yeuxCómo quisiera reflejar en tus ojos
le sentiment qui me brûle de l'intérieurel sentimiento que me quema por dentro
comme j'aimerais ne pas me sentir seulcómo quisiera yo no sentirme solo
et que tu sois la maîtresse de mon momenty que seas tú la dueña de mi momento
Que je vais rêverQue yo me voy a soñar
à ce monde que j'ai dû inventera ese mundo que inventar me tocó
où, imaginairement, nous avons des amoursa donde imaginariamente los dos tenemos amores
où je peux t'embrasserdonde te puedo besar
ces lèvres qui n'inspirent que la passionesos labios que solo inspiran pasión
ici et seulement où ton cœuraquí y soló donde tu corazón
soupire pour cet hommesuspira por este hombre
comme j'aimerais que ce soit vraicómo quisiera que esto fuera verdad
comme j'aimerais que tu me dises ouicómo quisiera que me digas que sí
comme j'aimerais que tu puisses m'aimercómo quisiera que me puedas amar
et que je sois le seul pour toiy que yo sea el único para ti
comme j'aimerais que ce soit vraicómo quisiera que esto fuera verdad
comme j'aimerais que tu me dises ouicómo quisiera que me digas que sí
comme j'aimerais que tu puisses m'aimercómo quisiera que me puedas amar
et que je sois le seul pour toiy que yo sea el único para ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: