Traducción generada automáticamente

Cadenas de Amor
Felipe Peláez
Cadenas d'Amour
Cadenas de Amor
Que tu t'en vas, tu veux pas pour moiQue te vas pues no quieres por mí
Perdre ta libertéPerder tu libertad
Qui t'a dit que je veux te mettreQuien te ha dicho que quiero ponerte
Des chaînes d'amourCadenas de amor
Moi, je cherchais juste dans ta vieYo tan solo busque en tu vivir
Un instant de bonheurSolamente un instante feliz
Je n'attendais qu'un moment où tuYo tan solo esperaba que tu
Pourrais alléger un peu mon existence amèreAliviaras siquiera un instante mí amargo existir
Tu es une personne parmi tant d'autresTú eres una persona de aquellas
Que je n'oublierai pasQue no olvidaré
Impossible d'avoir le charmeImposible tener el encanto
Que je n'ai pasQue no tengo yo
Tu sais bien que c'était par hasardSabes bien que fue casualidad
Ce jour où je t'ai rencontréeEse día en que te pude encontrar
Mais ne pense pas que je te chercheMás no pienses que te ando buscando
C'est juste une aventure de plusSolamente una aventura más
Je ne comprends même pas pourquoi toiYo siquiera saber por que tu
Tu as une autre façon d'êtreTienes otra manera de ser
Il y a des endroits très loin d'iciHay lugares muy lejos de aquí
Où personne n'a appris à aimerDonde nadie a aprendido a querer
Et si tu veux savoir pourquoi moiY si quieres saber por que yo
Je ne peux pas oublier ton amourTu cariño no puedo olvidar
Réfléchis bien, je suis provincialPiensa bien que soy provinciano
Et je ne peux pas cesser de t'aimerY no puedo dejarte de amar
Je chercherai dans un autre amourBuscare en otro amor
Un réconfort pour moiUn consuelo para mi
Car je sais que pour toi, rien, rien je ne vauxPor que se que para ti nada, nada valgo
Mon cœur reste solitaire, le destin est ainsiMe quedo el corazón solitario el destino es así
Mais continue ton chemin tranquille et oublie mon amourPero sigue el camino tranquila y olvida mi amor
Je n'attends pas que tu demandes pardonYo no espero que pidas perdón
Moi aussi, j'ai trompé un cœurYo también engañe un corazón
Je n'attendais qu'une chose, que tu sois toujoursYo tan solo esperaba que tú fueras siempre
La maîtresse de l'âme de ce rêveurLa dueña del alma de este soñador
Je pensais que dans tes beaux yeuxYo pensé que en tus ojos tan lindos
Il y avait l'éternitéHabía eternidad
Mais je n'ai jamais penséPero nunca pensé
Que tu partirais si viteQue tan pronto fueras a partir
Tes ailes m'ont élevé vers le soleilMe elevaron tus alas al sol
Qui brillait dans cette illusionQue brillaban en aquella ilusión
Mais finalement, ton vol a été si courtPero al fin fue tu vuelo tan corto
Et ton oubli plus fort que moiY tu olvido más fuerte que yo
Je voudrais savoir pourquoi toiYo quisiera saber por que tu
Tu venais si pleine d'amourTe llegabas tan llena de amor
Quel motif ne t'a pas fait comprendreCual motivo no te hizo entender
Pourquoi ta passion a été si fugacePor que fue tan fugaz tu pasión
Et si tu veux savoir pourquoi moiY si quieres saber por que yo
Je ne peux pas oublier ton amourTu cariño no puedo olvidar
Réfléchis bien, je suis provincialPiensa bien que yo soy provinciano
Et je ne peux pas cesser de t'aimer.Y no puedo dejarte de amar.
Je chercherai dans un autre amourBuscare en otro amor
Un réconfort pour moiUn consuelo para mí
Car je sais que pour toi, rienPor que se que para ti nada
Rien je ne vaux.Nada valgo yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: