Traducción generada automáticamente

Cuando Quieras Quiero
Felipe Peláez
Wanneer je wilt, wil ik
Cuando Quieras Quiero
Ik kan niet geloven dat in zo'n korte tijdYo no puedo creer que en poco tiempo
Ik verlang ernaar om jouw ogen vast te zienAñore ver tus ojos fijamente
Ik vind het moeilijk om het te accepteren, maar ik doe hetMe cuesta el aceptarlo, pero lo hago
Improviseren zelfs in mijn dromen om je te zienImprovisando hasta en mis sueños para verte
Ik zweer dat het me verrast en shockeertLo juro me sorprende y me estremece
De zoete flirt van je glimlachEl dulce coquetear de tu sonrisa
Mijn leven, ik weet dat ik niet in jouw plannen voorkomMi vida se que no estoy en tus planes
Ik zal hier op een dag op je wachtenAquí estaré esperándote algún día
Wees niet bang om mij te ontmoetenNo te dé miedo conocerme
Misschien zelfs van mij houdenDepronto hasta quererme
Je zult nooit problemen met mij hebbenSosobra no tendras jamás conmigo
Een universum van illusiesUn universo de ilusiones
Een wereld van liedjesUn mundo de canciones
Je krijgt een kus terugRecibirás a cambio de un besito
Een gekke man verliefd op het levenUn loco enamorado de la vida
En minnaar in de eeuwigheidY amante en la eternidad
Wanneer je maar wilt, wil ikCuando quieras quiero
Waar jij wilt, wil ikDonde quieras quiero
Ik laat alles terzijdeYo dejo todo a un lado
Om met jou uit te gaanPa' sali' contigo
Dat wanneer je maar wilt, ik wilQue cuando quieras quiero
Een teken is voor mij voldoendeUna señal me basta
Ik vertel je hetzelfde als altijdDecirte lo siempre
Hier is het niet meer nodigAquí ya no hace falta
Wanneer je maar wilt, wil ikCuando quieras quiero
Waar jij wilt, wil ikDonde quieras quiero
Ik laat alles terzijdeYo dejo todo a un lado
Om met jou uit te gaanPa' sali' contigo
Dat wanneer je maar wilt, ik wilQue cuando quieras quiero
Een teken is voor mij voldoendeUna senhial me basta
Ik vertel je steeds hetzelfde oude verhaalDecirtelo de siempre
Hier is het niet meer nodigAquí ya no hace falta
Ik vind het leuk, jouw brutaliteit verleidt mijMe gusta me seduce tu insolencia
Zo koppig en grillig als iedereenTan terca y caprichosa como nadie
Ik weet zeker dat ik niet langer je vriend zal zijnSeguro que ya no seré tu amigo
Ik wil je en dat weet je heel goedTe tengo ganas y eso tu muy bien lo sabes
Daarom, als niemand het opmerktPor eso cuando nadie se de cuenta
Ik ga je kleine hartje stelenVoy a robarme tu corazoncito
Je zult zien dat in de stilte van een nachtVeras que en el silencio de una noche
Je zult je lichaam naast mij kunnen voelenPodras sentir tu cuerpo al lado mío
Vandaag zal mijn waarheid jouw naam zijnHoy mi verdad será tu nombre
Maar negeer me vooral nietTan solo no me ignores
Ik zou hemel en aarde bewegen om jou te hebbenYo muevo cielo y tierra por tenerte
En ik vergeet zelfs het verledenY hasta me olvido del pasado
Als je hier aan mijn zijde bentSi estas aquí a mi lado
Ik ben er bijna van overtuigd dat jeYa casi me convenso que tú eres
Mijn gekke levensgenieterMi loca enamorada de la vida
En minnaar in de eeuwigheidY amante en la eternidad
Wanneer je maar wilt, wil ikCuando quieras quiero
Waar jij wilt, wil ikDonde quieras quiero
Ik laat alles terzijdeYo dejo todo a un lado
Om met jou uit te gaanPa' sali' contigo
Dat wanneer je maar wilt, ik wilQue cuando quieras quiero
Een teken is voor mij voldoendeUna señal me basta
Ik vertel je hetzelfde oude verhaalDecirte lo de siempre
Hier is het niet meer nodigAquí ya no hace falta
Wanneer je maar wilt, wil ikCuando quieras quiero
Waar jij wilt, wil ikDonde quieras quiero
Ik laat alles terzijdeYo dejo todo a un lado
Om met jou uit te gaanPa' sali' contigo
Dat wanneer je maar wilt, ik wilQue cuando quieras quiero
Een teken is voor mij voldoendeUna señal me basta
Ik vertel je hetzelfde oude verhaalDecirte lo de siempre
Hier is het niet meer nodigAquí ya no hace falta
En hoe jij het ook wilt, ik wil het ookY como quieras tambien quiero
En als jij weggaat, ga ik ook wegY si te alejas yo me alejo
Ik bid tot God dat dit niet gebeurtLe pido a Dios que no suceda
Ik zou je graag de hele tijd willen zienQuisiera verte todo el tiempo
Wanneer je maar wilt, wil ikCuando quieras quiero
Waar jij wilt, wil ikDonde quieras quiero
Ik laat alles terzijdeYo dejo todo a un lado
Om met jou uit te gaanPa' sali' contigo
Dat wanneer je maar wilt, ik wilQue cuando quieras quiero
Een teken is voor mij voldoendeUna señal me basta
Ik vertel je hetzelfde oude verhaalDecirte lo de siempre
Hier is het niet meer nodigAquí ya no hace falta
Wanneer je maar wilt, wil ikCuando quieras quiero
Waar jij wilt, wil ikDonde quieras quiero
Ik laat alles terzijdeYo dejo todo a un lado
Om met jou uit te gaanPa' sali' contigo
Dat wanneer je maar wilt, ik wilQue cuando quieras quiero
Een teken is voor mij voldoendeUna senhial me basta
Ik vertel je hetzelfde oude verhaalDecirte lo de siempre
Hier is het niet meer nodigAquí ya no hace falta
En hoe jij het ook wilt, ik wil het ookY como quieras tambien quiero
En als jij weggaat, ga ik ook wegY si te alejas yo me alejo
Ik bid tot God dat dit niet gebeurtLe pido a Dios que no suceda
Ik zou je graag de hele tijd willen zienQuisiera verte todo el tiempo
Wanneer je maar wilt, wil ikCuando quieras quiero
Waar jij wilt, wil ikDonde quieras quiero
Ik laat alles terzijdeYo dejo todo a un lado
Om met jou uit te gaanPa' sali' contigo
Dat wanneer je maar wilt, ik wilQue cuando quieras quiero
Een teken is voor mij voldoendeUna señal me basta
Ik vertel je hetzelfde oude verhaalDecirte lo de siempre
Hier is het niet meer nodigAquí ya no hace falta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: