Traducción generada automáticamente

Cuando Quieras Quiero
Felipe Peláez
Quand Tu Veux, Je Veux
Cuando Quieras Quiero
Je n'arrive pas à croire qu'en si peu de tempsYo no puedo creer que en poco tiempo
J'ai commencé à désirer voir tes yeux fixementAñore ver tus ojos fijamente
J'ai du mal à l'accepter, mais je le faisMe cuesta el aceptarlo, pero lo hago
Improvisant même dans mes rêves pour te voirImprovisando hasta en mis sueños para verte
Je te jure que ça me surprend et me bouleverseLo juro me sorprende y me estremece
Le doux flirt de ton sourireEl dulce coquetear de tu sonrisa
Je sais que ma vie n'est pas dans tes plansMi vida se que no estoy en tus planes
Mais je serai là, t'attendant un jourAquí estaré esperándote algún día
N'aie pas peur de me connaîtreNo te dé miedo conocerme
Peut-être même de m'aimerDepronto hasta quererme
Tu n'auras jamais d'angoisse avec moiSosobra no tendras jamás conmigo
Un univers d'illusionsUn universo de ilusiones
Un monde de chansonsUn mundo de canciones
Tu recevras en échange d'un bisouRecibirás a cambio de un besito
Un fou amoureux de la vieUn loco enamorado de la vida
Et un amant pour l'éternitéY amante en la eternidad
Quand tu veux, je veuxCuando quieras quiero
Où tu veux, je veuxDonde quieras quiero
Je mets tout de côtéYo dejo todo a un lado
Pour sortir avec toiPa' sali' contigo
Car quand tu veux, je veuxQue cuando quieras quiero
Un signe me suffitUna señal me basta
Te le dire comme toujoursDecirte lo siempre
Ici, ça ne sert plus à rienAquí ya no hace falta
Quand tu veux, je veuxCuando quieras quiero
Où tu veux, je veuxDonde quieras quiero
Je mets tout de côtéYo dejo todo a un lado
Pour sortir avec toiPa' sali' contigo
Car quand tu veux, je veuxQue cuando quieras quiero
Un signe me suffitUna senhial me basta
Te le dire comme toujoursDecirtelo de siempre
Ici, ça ne sert plus à rienAquí ya no hace falta
J'aime, ta insolence me séduitMe gusta me seduce tu insolencia
Si têtue et capricieuse comme personneTan terca y caprichosa como nadie
Je suis sûr que je ne serai plus ton amiSeguro que ya no seré tu amigo
J'ai envie de toi et tu le sais très bienTe tengo ganas y eso tu muy bien lo sabes
C'est pourquoi quand personne ne s'en rend comptePor eso cuando nadie se de cuenta
Je vais te voler ton petit cœurVoy a robarme tu corazoncito
Tu verras que dans le silence d'une nuitVeras que en el silencio de una noche
Tu pourras sentir ton corps à côté du mienPodras sentir tu cuerpo al lado mío
Aujourd'hui, ma vérité sera ton nomHoy mi verdad será tu nombre
Ne m'ignore pasTan solo no me ignores
Je déplacerai ciel et terre pour t'avoirYo muevo cielo y tierra por tenerte
Et j'oublierai même le passéY hasta me olvido del pasado
Si tu es ici à mes côtésSi estas aquí a mi lado
Je suis presque convaincu que tu esYa casi me convenso que tú eres
Ma folle amoureuse de la vieMi loca enamorada de la vida
Et amante pour l'éternitéY amante en la eternidad
Quand tu veux, je veuxCuando quieras quiero
Où tu veux, je veuxDonde quieras quiero
Je mets tout de côtéYo dejo todo a un lado
Pour sortir avec toiPa' sali' contigo
Car quand tu veux, je veuxQue cuando quieras quiero
Un signe me suffitUna señal me basta
Te le dire comme toujoursDecirte lo de siempre
Ici, ça ne sert plus à rienAquí ya no hace falta
Quand tu veux, je veuxCuando quieras quiero
Où tu veux, je veuxDonde quieras quiero
Je mets tout de côtéYo dejo todo a un lado
Pour sortir avec toiPa' sali' contigo
Car quand tu veux, je veuxQue cuando quieras quiero
Un signe me suffitUna señal me basta
Te le dire comme toujoursDecirte lo de siempre
Ici, ça ne sert plus à rienAquí ya no hace falta
Et comme tu veux, je veux aussiY como quieras tambien quiero
Et si tu t'éloignes, je m'éloigneY si te alejas yo me alejo
Je demande à Dieu que ça n'arrive pasLe pido a Dios que no suceda
Je voudrais te voir tout le tempsQuisiera verte todo el tiempo
Quand tu veux, je veuxCuando quieras quiero
Où tu veux, je veuxDonde quieras quiero
Je mets tout de côtéYo dejo todo a un lado
Pour sortir avec toiPa' sali' contigo
Car quand tu veux, je veuxQue cuando quieras quiero
Un signe me suffitUna señal me basta
Te le dire comme toujoursDecirte lo de siempre
Ici, ça ne sert plus à rienAquí ya no hace falta
Quand tu veux, je veuxCuando quieras quiero
Où tu veux, je veuxDonde quieras quiero
Je mets tout de côtéYo dejo todo a un lado
Pour sortir avec toiPa' sali' contigo
Car quand tu veux, je veuxQue cuando quieras quiero
Un signe me suffitUna senhial me basta
Te le dire comme toujoursDecirte lo de siempre
Ici, ça ne sert plus à rienAquí ya no hace falta
Et comme tu veux, je veux aussiY como quieras tambien quiero
Et si tu t'éloignes, je m'éloigneY si te alejas yo me alejo
Je demande à Dieu que ça n'arrive pasLe pido a Dios que no suceda
Je voudrais te voir tout le tempsQuisiera verte todo el tiempo
Quand tu veux, je veuxCuando quieras quiero
Où tu veux, je veuxDonde quieras quiero
Je mets tout de côtéYo dejo todo a un lado
Pour sortir avec toiPa' sali' contigo
Car quand tu veux, je veuxQue cuando quieras quiero
Un signe me suffitUna señal me basta
Te le dire comme toujoursDecirte lo de siempre
Ici, ça ne sert plus à rienAquí ya no hace falta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: