Traducción generada automáticamente

Quiero Enamorarme de Ti
Felipe Peláez
Je Veux Tomber Amoureux de Toi
Quiero Enamorarme de Ti
Je vais te parler avec sincérité et franchiseVoy a hablarte con sentido y con franquesa
Je vais parler sans trop de fleurs ni de promessesVoy a hablar sin tantas flores ni promesas
Je vais parler de réalités et d'amourVoy a hablar de realidades y de amor
Je te dirai qu'au matin, je vois le soleil chaque jourTe diré que en las mañanas diariamente veo el sol
Je te dirai que j'ai charmé plus d'une avec ma voixTe diré que a mas de una he cauticado con mi voz
Que après une fête, ce qui vient c'est la solitudeQue despues de una parranda lo que viene es soledad
Et en pleine lumière, l'obscurité... Et en pleine lumière, l'obscuritéY en plena luz oscuridad... Y en plena luz oscuridad
Mon amour, je veux que tu vois depuis mon âmeMi amor, quiero que desde mi alma veas
Ce que personne ne connaîtLo que nadie conoce
De ce fou qui rêve d'être heureux, viens iciDe este loco que sueña ser feliz hay ven
Mon amour n'est pas si vain, ma vie, viens, prends ma mainMi amor no es tan vana mi vida ven, ven y toma mi mano
Humidifie avec ta tendresse mon illusionMoja con tu ternura mi ilusión
Je veux juste voir ta lumière, je veux juste voir ton soleilTan solo quiero ver tu luz, tan solo quiero ver tu sol
Je veux tomber amoureux de toiQuiero enamorarme de ti
Parce que ton regard me remplit de calmePorque me llena de calma, tu mirada
Et que tu tombes amoureuse de moiY que te enamores de mi
Parce que je sais que je le mérite, et que je le rêvePorque se que lo merezco, y lo sueño
Et que tu tombes amoureuse de moiY que te enamores de mi
Parce que je sais que je le mérite, et que je le rêvePorque se que lo merezco, y lo sueño
Et je veux éterniser un de tes baisers enfinY quiero eternizar un beso tuyo al fin
Un matin entre tes bras doucement et courir sur ton corpsUna mañana entre tus brazos suavemente y correr por tu cuerpo
Je veux tomber amoureux de toiQuiero enamorarme de ti
Parce que ton regard me remplit de calmePorque me llena de calma, tu mirada
Et que tu tombes amoureuse de moiY que te enamores de mi
Parce que je sais que je le mérite, et que je le rêvePorque se que lo merezco, y lo sueño
Je veux voir dans la nostalgie de tes yeuxQuiero ver en la nostalgia de tus ojos
Cette magie qui efface mes colèresEsa magia que me acaba los enojos
Qui caresse mes peines et ma peauQue acaricia mis pesares y mi piel
Qui me remplit d'impatience quand je ne peux pas les voirQue me llena de impaciencia cuando no los puedo ver
Pour plus fou que ça puisse paraître, tu as pris possession de mon êtrePor más loco que ahora suene te adueñastes de mi ser
Je te jure que dans les nuits, je t'ai senti près de moiTe lo juro que en las noches te he sentido junto a mi
Mais je suis juste ici... Mais je suis juste iciPero tan solo estoy aqui... Pero tan solo estoy aqui
Je serai le gardien de tes rêves siSeré el guardian de tus sueños si
Viens, j'ai besoin de toiVen que te necesito
Je ne veux plus jouer à être heureuxYa no quiero seguir jugando a ser feliz
Peut-être que les doutes nous envahiront siTalvez nos invadan las dudas si
Mais mon amour est fort pour guérir les blessures d'hierPero mi amor es fuerte para curar las heridas del ayer
Je veux juste voir ta lumière, je veux juste voir ton soooooojojolTan solo quiero ver tu luz, tan solo quiero ver tu soooooojojol
Je veux tomber amoureux de toiQuiero enamorarme de ti
Parce que ton regard me remplit de calmePorque me llena de calma, tu mirada
Et que tu tombes amoureuse de moiY que te enamores de mi
Parce que je sais que je le mérite, et que je le rêvePorque se que lo merezco, y lo sueño
Et que tu tombes amoureuse de moiY que te enamores de mi
Parce que je sais que je le mérite, et que je le rêvePorque se que lo merezco, y lo sueño
Et je veux éterniser un de tes baisers enfinY quiero eternizar un beso tuyo al fin
Un matin entre tes bras doucement et courir sur ton corpsoooUna mañana entre tus brazos suavemente y correr por tu cuerpoooo
Je veux tomber amoureux de toiQuiero enamorarme de ti
Parce que ton regard me remplit de calmePorque me llena de calma, tu mirada
Et que tu tombes amoureuse de moiY que te enamores de mi
Parce que je sais que je le mérite, et que je le rêvePorque se que lo merezco, y lo sueeño
Je veux tomber amoureux de toiQuiero enamorarme de ti
Parce que ton regard me remplit de calme, que tes regardsPorque me llena de calma, que tu tu miradas
Et que tu tombes amoureuse de moiY que te enamores de mi
Parce que je sais que je le mérite, et que je le rêvePorque se que lo merezco, y lo sueeño
Je veux tomber amoureux de toiQuiero enamorarme de ti
Parce que ton regard me remplit de calmePorque me llena de calma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: