Traducción generada automáticamente

Después de Ti
Felipe Peláez
Na Jou
Después de Ti
Wat een toevalQue casualidad
Hetzelfde uur, de regen valt en dezelfde koffieLa misma hora, cae la lluvia y el mismo café
Waar jij en ik elkaar ontmoetten, je ziet er prachtig uitDonde tú y yo nos conocimos que linda te vez
Vandaag ben ik niet degene die met je meegaatHoy no soy yo quien va contigo
Een ander is mijn rolOtro es mi papel
Je ziet er zo gelukkig uit, je omarmt me stevigTe vez tan feliz, me abrazas fuerte
En je merkt dat ik daar benY te das cuentas que yo estoy ahí
Je doet alsof je me niet ziet, maar je kunt niet meer glimlachenFinges no verme pero ya no puedes sonreír
Ik weet dat het je pijn doet, maar het doet je niet meer pijn dan mijSe que te duele, pero no te duele más que mí
Na jou is er nietsDespués de ti, no hay nada
Alleen herinneringen en versleten foto'sSolo recuerdos y fotografías gastadas
Van het zoveel kussen, aanraken en kijkenDe tanto darles besos, tocarlas y mirarlas
En vandaag, nu je niet bij me bentY hoy que no estas conmigo
Voel ik dat ik niets waard ben, niets, nietsSiento que no valgo nada, nada, nada
Ik die zwoerYo que juraba
Dat als je uit mijn leven ging, het me niets kon schelenQue si te ibas de mi vida, igual me daba
Ik die zei dat ik dacht, dat ik niet van je hieldYo que decía que pensé, que no te amaba
En vandaag, nu ik je in andere armen zie, voel ik woedeY hoy que te veo en otros brazos siento rabia
En er is geen enkele dag in mijn levenY no hay un solo día de mi vida
Dat ik je kussen en je glimlach niet misEn no extrañe tus besos y tu sonrisa
Na jouDespués de ti
Wat een toevalQue casualidad
De radio speelt het nummer waarmee ik je verliefd maakteSuena en la radio la canción con que te enamore
Je tilt langzaam je hoofd op en kijkt me weer aanAlzas la frente lentamente y me vuelves a ver
Terwijl je vriend zich bewust wordt van je angstMientras su novio se da cuenta de tu angustia
Steek je je hand op en groet meLevantas tu mano y me saludas
Je kunt niet meer voorkomen dat je naar me kijktYa no puedes evitar mirarme
Hij vraagt je wie ik benEl te pregunta quien soy yo
En je negeert me weer en antwoordt gewoonY vuelves a ignorarme y le responde simplemente
Het is een vriend meerEs un amigo más
Na jouDespués de ti
Na jou is er nietsDespués de ti no hay nada
Er blijven alleen woorden overSolo quedan palabras



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: