Traducción generada automáticamente

Mi Celosa Hermosa
Felipe Peláez
Mijn Jaloerse Schoonheid
Mi Celosa Hermosa
Ook al wil ik je soms niet door je jaloezie,Aunque a veces por celosa no te quiero,
Ook al begrijp ik je niet en jij mij nietAunque a veces no me entiendas ni te entiendo
Jij bent het meest perfecte, het mooiste dat ik hebEres tú lo más perfecto, lo más lindo que yo tengo
Ook al vechten we, jij bent allesAunque peleemos tú eres todo
Wat ik nodig heb, het licht van mijn ogenLo que necesito, la luz de mis ojos
Ook al vechten we, zoek ik altijd weer mijn schuilplaats,Aunque peleemos siempre vuelvo a buscar mi abrigo,
Het is jou die ik wilEs a ti a quien quiero
Jij bent mijn jaloerse schoonheidEres mi celosa hermosa
En ook al vechten we, ik ruil je niet in voor een anderY aunque peleemos no te cambiaré por otra
En als ik weer verliefd word, zal het weer zijnY si me vuelvo a enamorar será otra vez
Op jou, mijn jaloerse schoonheidDe ti mi celosa hermosa
Je maakt me jaloers zonder iets te doen,Me celas sin hacerte nada,
Maar ik begrijp jePero yo te entiendo
Ik weet hoeveel je van me houdt, net zoals ik van jou houSé cuanto me amas, igual como yo te amo
En ik accepteer niet dat iemand zich in jouw ziel mengt.Y no acepto que nadie se meta en tu alma.
Want jij bent mijn jaloerse schoonheidPorque eres mi celosa hermosa
En ook al vechten we, ik ruil je niet in voor een anderY aunque peleemos no te cambiaré por otra
En als ik weer verliefd word, zal het zijnY si me vuelvo a enamorar será
Weer op jou, mijn jaloerse schoonheidOtra vez de ti mi celosa hermosa
En ook al wachten er duizend gevechten op onsY aunque nos esperen mil batallas
Zullen we niet eindigen om kleine dingen,Por cosas pequeñas no terminaremos,
Hoe groot ze ook zijn, deze natuurlijke liefdePor grandes que sean nunca morirá
Zal nooit stervenEste amor natural
Jij bent mijn jaloerse schoonheidEres mi celosa hermosa
En ook al vechten we, ik ruil je niet in voor een anderY aunque peleemos no te cambiaré por otra
En als ik weer verliefd word, zal het zijnY si me vuelvo a enamorar será
Weer op jou, mijn jaloerse schoonheidOtra vez de ti mi celosa hermosa
Je maakt me jaloers zonder iets te doen,Me celas sin hacerte nada,
Maar ik begrijp jePero yo te entiendo
Ik weet hoeveel je van me houdt, net zoals ik van jou houSé cuanto me amas, igual como yo te amo
En ik accepteer niet dat iemand zich in jouw ziel mengtY no acepto que nadie se meta en tu alma
Want jij bent mijn jaloerse schoonheidPorque eres mi celosa hermosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: