Traducción generada automáticamente

Vivo Pensando En Ti (part. Maluma)
Felipe Peláez
Ich Denke An Dich (feat. Maluma)
Vivo Pensando En Ti (part. Maluma)
[Maluma][Maluma]
Ich weiß nicht, was passieren wird, aber ich setze unsere Freundschaft aufs SpielYo no sé que va pasar, pero se que pongo en riesgo nuestros dias de amistad
[Felipe Peláez][Felipe Peláez]
Oh, ich weiß nicht, wie es dazu kam, aber die Rolle des Freundes und Vertrauten tut mir wehAy no se como sucedió pero ya el papel de amigo y confidente me dolió
[Maluma][Maluma]
Und ich denke an dich und ich weiß, das ist nicht normalY vivo pensando en ti y se que eso no es normal
Weil ich dich kenne, weil ich erkenne, dass das nicht unser Plan warPorque te conozco, porque reconozco que ese no fue nuestro plan
[Felipe Peláez][Felipe Peláez]
Und ich denke weiter an dich, und ich weiß, das ist nicht normalY sigo pensando en ti, y se que eso no es normal
Aber ich träume schon von dir und alles, was ich fühle, kann ich nicht kontrollierenPero ya te sueño y todo lo que siento no lo puedo controlar
Ich will nur, dass du mich küsst und mir sagst, dass du auch das Gleiche fühlstSolo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Dass du nicht weißt, was mit dir los ist, aber dein Freund hat sich in deine Seele geschlichenQue no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Meine Prinzessin, mein Wahnsinn, mein Zufluchtsort, was ich mir wünsche, du bist meine WeltMi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tu eres
Ich mag dich, du magst mich, es fehlt nur, dass du für immer bei mir bleibstYo te gusto, tu me gustas, solo falta que te quedes conmigo por siempre
[Maluma][Maluma]
Baby, wer hätte gedacht, dass du dich in mich verlieben würdestBaby quien diria que de mi tu te enamorarías
Ich war dein Vertrauter, der am meisten über dich wussteFui tu confidente el que secretos más sabía de ti
Aber wen willst du anlügen, deine Form ging verloren, du bist nur für mich gemachtPero a quien quieres mentir, tu molde se perdió solo te hicieron pa' mi
In unserer Geschichte gab es nur einen kleinen FehlerEn nuestra historia solo hubo un mínimo error
Vertrauter zu sein und das Herz hineinzugebenSer tu confidente y meterle el corazón
Aber ich rede klar und will heute bei dir seinPero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Wir können Freunde sein, allein in meinem ZimmerPodemos ser amigos solos en mi habitación
[Felipe Peláez][Felipe Peláez]
Und ich denke weiter an dichY sigo pensando en ti
Und ich weiß, das ist nicht normalY sé que eso no es normal
Weil ich dich kennePorque te conozco
Weil ich erkenne, das war nicht unser PlanPorque reconozco ese no fue nuestro plan
Ich will nur, dass du mich küsst und mir sagst, dass du auch das Gleiche fühlstSolo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Dass du nicht weißt, was mit dir los ist, aber dein Freund hat sich in deine Seele geschlichenQue no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Meine Prinzessin, mein Wahnsinn, mein Zufluchtsort, was ich mir wünsche, du bist meine WeltMi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Ich mag dich, du magst mich, es fehlt nur, dass du für immer bei mir bleibstYo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Wenn du in der Nähe bist, fühle ich ein „ich weiß nicht was“Si tú estas cerquita siento un no sé que
Mit dir schlägt mein Herz schnellerContigo se me acelera el corazón
Und wenn du dich entfernst, verliere ich den VerstandY cuando te alejas pierdo la razón
Ich würde gerne mit dir leben, na jaQuisiera vivir contigo vaya pue'
In unserer Geschichte gab es nur einen kleinen FehlerEn nuestra historia solo hubo un mínimo error
Vertrauter zu sein und das Herz hineinzugebenSer tu confidente y meterle el corazón
Aber ich rede klar und will heute bei dir seinPero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Wir können Freunde sein, allein in meinem ZimmerPodemos ser amigos solos en mi habitación
Ich will nur, dass du mich küsst und mir sagst, dass du auch das Gleiche fühlstSolo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Dass du nicht weißt, was mit dir los ist, aber dein Freund hat sich in deine Seele geschlichenQue no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Meine Prinzessin, mein Wahnsinn, mein Zufluchtsort, was ich mir wünsche, du bist meine WeltMi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Ich mag dich, du magst mich, es fehlt nur, dass du für immer bei mir bleibstYo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Ich will nur, dass du mich küsst und mir sagst, dass du auch das Gleiche fühlstSolo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Dass du nicht weißt, was mit dir los ist, aber dein Freund hat sich in deine Seele geschlichenQue no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Und ich weiß nicht, was passieren wirdY yo no se que va a pasar
Aber ich setze unsere Freundschaft aufs Spiel.Pero se que pongo en riesgo nuestros días de amistad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Peláez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: