Traducción generada automáticamente

Eu Sou Teu (part. Theo Rubia)
Felipe Rodrigues
Ich Gehöre Dir (feat. Theo Rubia)
Eu Sou Teu (part. Theo Rubia)
Ich habe versucht, mich vor Dir zu versteckenEu tentei me esconder de Ti
Ich bin weggegangen, habe mein Zuhause verlassenFui embora, abandonei minha casa
Doch von weitem konnte ich erkennenMas de longe pude perceber
Mit offenen Armen hast Du auf mich gewartetDe braços abertos me esperava
Auch so weit entfernt, habe ich nicht vergessenMesmo tão distante, não me esqueci
Als ich Dich brauchte, warst Du nahQuando precisei, estavas perto
Ich gehöre Dir und Du gehörst mir, nichts kann mich nehmenEu sou Teu e Tu és meu, nada me toma
Von Deiner unermesslichen Liebe, HerrDo Seu imenso amor, Senhor
Ich gehöre Dir und Du gehörst mir, nichts kann mich nehmenEu sou Teu e Tu és meu, nada me toma
Von Deiner unermesslichen Liebe, HerrDo Seu imenso amor, Senhor
Auch so weit entfernt, habe ich nicht vergessenMesmo tão distante, não me esqueci
Als ich Dich brauchte, warst Du nahQuando precisei, estava perto
Ich gehöre Dir und Du gehörst mir, nichts kann mich nehmenEu sou Teu e Tu és meu, nada me toma
Von Deiner unermesslichen Liebe, HerrDo Seu imenso amor, Senhor
Ich gehöre Dir und Du gehörst mir, nichts kann mich nehmenEu sou Teu e Tu és meu, nada me toma
Von Deiner unermesslichen Liebe, HerrDo Seu imenso amor, Senhor
Nichts wird mich von Dir trennenNada me separará de Ti
Wohin soll ich gehen, wenn Deine Liebe mich umgibt?Pra onde irei, se o Teu amor me cerca?
Wo soll ich mich vor Dir verstecken?Onde me esconderei de Ti?
Ich sehe mich nicht ohne Deine GegenwartEu não me vejo sem Tua presença
Nichts wird mich von Dir trennenNada me separará de Ti
Wohin soll ich gehen, wenn Deine Liebe mich umgibt?Pra onde irei, se o Teu amor me cerca?
Wo soll ich mich vor Dir verstecken?Onde me esconderei de Ti?
Ich sehe mich nicht ohne Deine GegenwartEu não me vejo sem Tua presença
Ich gehöre Dir und Du gehörst mir, nichts kann mich nehmenEu sou Teu e Tu és meu, nada me toma
Von Deiner unermesslichen Liebe, HerrDo Seu imenso amor, Senhor
Ich gehöre Dir und Du gehörst mir, nichts kann mich nehmenEu sou Teu e Tu és meu, nada me toma
Von Deiner unermesslichen Liebe, HerrDo Seu imenso amor, Senhor
Nichts wird mich von Dir trennenNada me separará de Ti
Wohin soll ich gehen, wenn Deine Liebe mich umgibt?Pra onde irei, se o Teu amor me cerca?
Wo soll ich mich vor Dir verstecken?Onde me esconderei de Ti?
Ich sehe mich nicht ohne Deine GegenwartEu não me vejo sem Tua presença
Nichts wird mich von Dir trennenNada me separará de Ti
Wohin soll ich gehen, wenn Deine Liebe mich umgibt?Pra onde irei, se o Teu amor me cerca?
Wo soll ich mich vor Dir verstecken?Onde me esconderei de Ti?
Ich sehe mich nicht ohne Deine GegenwartEu não me vejo sem Tua presença
Nichts wird mich von Dir trennenNada me separará de Ti
Wohin soll ich gehen, wenn Deine Liebe mich umgibt?Pra onde irei, se o Teu amor me cerca?
Wo soll ich mich vor Dir verstecken?Onde me esconderei de Ti?
Ich sehe mich nicht ohne Deine GegenwartEu não me vejo sem Tua presença
Nichts wird mich von Dir trennenNada me separará de Ti
Wohin soll ich gehen, wenn Deine Liebe mich umgibt?Pra onde irei, se o Teu amor me cerca?
Wo soll ich mich vor Dir verstecken?Onde me esconderei de Ti?
Ich sehe mich nicht ohne Deine GegenwartEu não me vejo sem Tua presença



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Rodrigues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: