Traducción generada automáticamente
Agosto
Felipe Sandrin
Agosto
Agosto
Siempre tanto por decirSempre tanto a dizer
Ahora las palabras, ya no dicen nadaAgora as palavras, já não dizem nada
Cuando un tipo cualquieraQuando um cara qualquer
Encuentra a una mujerEncontra uma mulher
Que le roba las palabrasQue lhe rouba as palavras
Sin decirle nadaSem dizer-lhe nada
Y cabría en un segundo la eternidadE caberia em um segundo a eternidade
Y cabríamos los dos en un auto por ahíE caberíamos nós dois num carro por aí
Y tu rostro iluminaba el final de la tardeE o teu rosto iluminava o fim de tarde
Cuánto te quise, cuánto te quiseQuanto eu te quis, quanto eu te quis
Era agosto, recuerdoEra agosto eu lembro
Nuestros sueños están por ahíNossos sonhos estão por aí
Era invierno, recuerdoEra inverno eu lembro
Tú no sabes qué ponerteVocê não sabe o que vestir
Eran solos pasiónEram solos paixão
Defectos llenándonosDefeitos preenchendo a gente
Tus ojos cansados, se cerraronOs teus olhos cansados, fecharam
Tocaron mi hombro lentamente, todo cambióTocaram meu ombro lentamente tudo mudou
Y cabría en un segundo la eternidadE caberia em um segundo a eternidade
Y cabríamos los dos en un auto por ahíE caberíamos nós dois num carro por aí
Y tu rostro iluminaba el final de la tardeE o teu rosto iluminava o fim de tarde
Cómo te quise, cómo te quiseComo eu te quis, como eu te quis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Sandrin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: