Traducción generada automáticamente

Poesia e Silêncio
Felipe Valente
Poesía y Silencio
Poesia e Silêncio
Nada nace, crece o respira sin amorNada nasce, cresce ou respira sem amor
Sol y lluvia sobre el campo, todo es favorSol e chuva sobre o campo tudo é favor
Oh, mi viejo! Oh, mi viejo!Oh, meu pai! Oh, meu pai!
Aun sin sentido lo que se mueve sobre el sueloMesmo sem sentido o que se move sobre o chão
Todo es conocido y del todo es parteTudo é conhecido e do inteiro é fração
Oh, mi viejo! Oh, mi viejo!Oh, meu pai! Oh, meu pai!
Y cada lágrima que brota y llena los ojosE cada lágrima que brota e enche os olhos
Es poesía y silencioÉ poesia e silêncio
Y cada cuerpo que en el polvo de la tierra desciendeE cada corpo que no pó da terra desce
Es poesía y silencioÉ poesia e silêncio
Todo llanto es sagrado aunque sin razónTodo pranto é sagrado ainda que sem razão
Cada sangre que de la tierra clama es canciónCada sangue que da terra clama é canção
Oh, mi viejo! Oh, mi viejo!Oh, meu pai! Oh, meu pai!
Y cada lágrima que brota y llena los ojosE cada lágrima que brota e enche os olhos
Es poesía y silencioÉ poesia e silêncio
Y cada cuerpo que en el polvo de la tierra desciendeE cada corpo que no pó da terra desce
Es poesía y silencioÉ poesia e silêncio
Hombres y mujeres pobres, hijos, madres solterasHomens e mulheres pobres, filhos, mães solteiras
Gays y huérfanos, gobernantes corruptos, locos, misionerosGays e órfãos, governantes torpes, loucos, missionários
Peregrinos y refugiados, cuerpos son violentadosPeregrinos e refugiados, corpos são violentados
Pequeñitos ahogados en el mediterráneoPequeninos afogados no mediterrâneo
La naturaleza arde en llamas, nada nos detieneA natureza arde em chamas, nada nos constrange
El trabajo esclavo impera, nos callamos ante el hambreO trabalho escravo impera, nos calamos ante a fome
Puentes de concreto claman por el miserablePontes de concreto clamam pelo miserável
La injusticia aplasta. Perdóname, ya no sé si la gracia bastaInjustiça esmaga. Me perdoe já não sei se a graça basta
Levántate del trono ahora, la creación se ahogaErga-te do trono agora, a criação sufoca
El opresor prospera y ni el arte nos señala la respuestaO opressor prospera e nem arte nos aponta a resposta
Si cada lágrima que brota y llena los ojosSe cada lágrima que brota e enche os olhos
Es poesía y silencioÉ poesia e silêncio
Si cada cuerpo que en el polvo de la tierra desciendeSe cada corpo que no pó da terra desce
Es poesía y silencioÉ poesia e silêncio
Oh, mi viejo! Oh, mi viejo!Oh, meu pai! Oh, meu pai!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Valente y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: