Traducción generada automáticamente

À Mercê (2ª Versão)
Felipe Vaz
A Merced (2ª Versión)
À Mercê (2ª Versão)
Puede ser que túPode ser que você
Solo me quieras a mercedSó me quer a mercê
Para poder usarmePra poder me usar
Y ni siquiera atreverteE nem ousar
A dejarme, a abandonarmeEm me largar me deixar
Medio tranquilo para pensarMeio quieto pra pensar
Y darte cuenta de que está bien hechoE perceber ser bem feito
Para ser atrapadoPra ser pego
Ya no soy una pieza dispersa atrásNão sou mais uma peça dispersa pra trás
Ahora que empiezo a encajar y liberarme de este quejidoAgora que começo a me encaixar e livrar desse queixar
Salir de ti y tenerte alláSair de ti e te ter pra lá
Donde solo hay pesar por todo lo que hicisteOnde só há pesar para tudo que fez
Fue lo mejor que hiceFoi o melhor que fiz
Desde que te viDesde que te vi
Desde la primera vez supe hasta sonreírDa primeira vez soube até sorrir
Puede ser que túPode ser que você
Solo me quisiste para tiSó me quis para ti
Para poder ser felizPra poder ser feliz
Y no por míE não por mim
Dejarme, abandonarmeMe largar me deixar
Medio tranquilo para pensarMeio quieto pra pensar
Siempre fue demasiado para aceptarSempre foi até demais pra aceitar
Ya no soy una pieza dispersa atrásNão sou mais uma peça dispersa pra trás
Ahora que empiezo a encajar y liberarme de este quejidoAgora que começo a me encaixar e livrar desse queixar
Salir de ti y tenerte alláSair de ti e te ter pra lá
Donde solo hay pesar por todo lo que hicisteOnde só há pesar para tudo que fez
Fue lo mejor que hiceFoi o melhor que fiz
Desde que te viDesde que te vi
Desde la primera vez supe hasta sonreírDa primeira vez soube até sorrir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felipe Vaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: