Traducción generada automáticamente

Recollections
FELIVAND
Recuerdos
Recollections
Conduces por la ciudad en la carretera que solía usarYou drive around town on the road I used to use
Veo nuestros rostros como uno después de la chispaI see our faces as one after the fuse
¿Cuándo tendré suficiente de tu piel?When will I ever have enough of your skin
¿Cómo diferenciaré entre lo que somos y lo que solíamos ser?How will I tell the difference between what we are and what we used to be
Realmente no sé, realmente no sientoI don't really know, I don't really feel
¿Es cómo te llevas con ella cómo te llevas conmigo?Is how you get along with her how you get along with me?
(¿Cómo te llevas cómo te llevas cómo te llevas?)(How you get along how you get along how you get along)
Chupando tu vida de mí con tus dientesSuckin' your life from me with your teeth
Como si no doliera yaAs if it doesn't hurt already
Beso el veneno que dejaste constanteKiss the poison you left steady
En cambio, él lo hace una y otra vezInstead, he does it time and time again
Quiero creer que esto es humorísticoI wanna believe this is humorous
Pero no puedo resistir tu destelloBut I can't bring myself to withstand your flare
Matando mis pulmones para contener mi lenguaKilling my lungs in order to hold my tongue
¿Cuándo me convertí en mudo para ti?When did I become a mute to you?
Atiendo a tu punto de vista de lo que hagoI attend to your view of what I do
Pero no puedo sumergirme en mis sentimientos últimamenteBut I can't delve into my feelings lately
Parecen escapársemeThey seem to escape me
Solo tómame en tus brazos y sedámeJust take me into your arms and sedate me
Realmente no sé, realmente no sientoI don't really know, I don't really feel
¿Es cómo te llevas con ella cómo te llevas conmigo?Is how you get along with her how you get along with me?
Y realmente no sé, realmente no sientoAnd I don't really know, I don't really feel
¿Es cómo te llevas con ella cómo te llevas conmigo?Is how you get along with her how you get along with me?
(¿Cómo te llevas cómo te llevas cómo te llevas)(How you get along how you get along how you get along)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FELIVAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: