Traducción generada automáticamente

Tiresome
FELIVAND
Agotador
Tiresome
Responderemos tu llamadaWe will return your call
Ambos estamos agotados por el desgaste de este amorWe're both run down from the run of this love
Pero cariño, no me canso de tiBut baby I don't tire of you
Dijiste que me amas como yo te amoSaid you love me like I love you
Pero si eso fuera cierto, ¿por qué nunca valgo la pena hablar?But if that was true how come I'm never worth talking to
Mi amor es como el rocío de mielMy love is like honeydew
Todo lo que tienes que hacer es venir y ver mi punto de vistaAll you gotta do is come through and see my point of view
Está en revisión, no quiero deshacer todo lo que hemos hechoIt's up for review, I don't want to undo all that we've done
Dices que te sientes soloYou say you feel alone
Entonces, ¿por qué ya no contestas el teléfono?So why don't you pick up the phone no more?
¿Alguna vez te has enamorado?And did you ever fall in love
¿O soy solo algo de lo que te cansas?Or am I just something you tire of?
Últimamente no puedo tomar suficientes duchasLately I can't seem to take enough showers
Hacen que mis llantos sean más fuertesThey make my cries louder
No puedo limpiarme de ti, de tu residuoI cannot cleanse myself of you, your residue
Todo mi amor por ti permanece, pero lo veo irse por el desagüeAll of my love for you remains, but I see it down the drain
He llorado hasta quedarme dormido tantas vecesI've cried myself to sleep so many times
Estoy acostumbrado a tener rayas en los ojos al día siguienteI'm used to having streaks in my eyes the next day
¿Por qué tuvo que ser así?Why did it have to be this way?
Todavía te amo igualI still love you the same
Dices que te sientes soloYou say you feel alone
Entonces, ¿por qué ya no contestas el teléfono?So why don't you pick up the phone?
¿Alguna vez te has enamorado?So did you ever fall in love
¿O soy solo algo de lo que te cansas?Or am I just something you tire of?
Dices que te sientes soloYou say you feel alone
Entonces, ¿por qué ya no contestas el teléfono?So why don't you pick up the phone no more?
¿Alguna vez te has enamorado?And did you ever fall in love
¿O soy solo algo de lo que te cansas?Or am I just something you tire of?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FELIVAND y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: