Traducción generada automáticamente

Get What You Give
Felix Cartal
On récolte ce qu'on sème
Get What You Give
Réveillez-vous les gosses, on a la maladie des rêveursWake up kids we've got the dreamers disease
À 14 ans, on vous a mis à genouxAge 14, we got you down on your knees
Si poli, vous êtes occupé à dire s'il vous plaîtSo polite you're busy still saying please
Frenemies qui, quand vous êtes à terre, ne sont pas vos amisFrenemies who when you're down ain't your friend
Chaque nuit, on a défoncé leurs Mercedes BenzEvery night we smashed their Mercedes Benz
D'abord on court et ensuite on rit jusqu'à pleurerFirst we run and the we laughed till we cry
Mais quand la nuit tombeBut when the night is falling
Tu ne peux pas trouver la lumière, lumièreYou cannot find the light, light
Tu sens que tes rêves s'éteignentYou feel your dreams are dying
Accroche-toi, t'as la musique en toiHold tight, you've got the music in you
Ne lâche pas, t'as la musique en toiDon't let go, you've got the music in you
Une danse encore, ce monde va s'en sortirOne dance left, this world is gonna pull through
N'abandonne pas, t'as une raison de vivreDon't give up, you've got a reason to live
On n'oublie pas, on ne récolte que ce qu'on sèmeCan't forget, we only get what we give
On ne récolte que ce qu'on sèmeWe only get what we give
Ne lâche pas, t'as la musique en toiDon't let go, you've got the music in you
Une danse encore, ce monde va s'en sortirOne dance left, this world is gonna pull through
N'abandonne pas, t'as une raison de vivreDon't give up, you've got a reason to live
On n'oublie pas, on ne récolte que ce qu'on sèmeCan't forget, we only get what we give
4 heures du mat, on a couru un mile miraculeux4 AM we ran a miracle mile
On est fauchés, mais bon, on le fait avec styleWe're flat broke, but hey we do it in style
Les riches pourris, Dieu arrive pour ton procèsThe bad rich, God's flying in for your trial
Mais quand la nuit tombeBut when the night is falling
Tu ne peux pas trouver un ami, amiYou cannot find a friend, friend
Tu sens que ton arbre se casseYou feel your tree is breaking
Plie-toi, t'as la musique en toiJust bend, you've got the music in you
T'as la musique en toiYou've got the music in you
T'as la musique en toiYou've got the music in you
Ne lâche pas, t'as la musique en toiDon't let go, you've got the music in you
Une danse encore, ce monde va s'en sortirOne dance left, this world is gonna pull through
N'abandonne pas, t'as une raison de vivreDon't give up, you've got a reason to live
On n'oublie pas, on ne récolte que ce qu'on sèmeCan't forget, we only get what we give
On ne récolte que ce qu'on sèmeWe only get what we give
Ne lâche pas, t'as la musique en toiDon't let go, you've got the music in you
Une danse encore, ce monde va s'en sortirOne dance left, this world is gonna pull through
N'abandonne pas, t'as une raison de vivreDon't give up, you've got a reason to live
On n'oublie pas, on ne récolte que ce qu'on sèmeCan't forget, we only get what we give
T'as la musique en toiYou've got the music in you
T'as la musique en toiYou've got the music in you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felix Cartal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: