Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 290

ReawakeR (feat. LiSA)

Felix (Stray Kids)

Letra

ReawakeR (feat. LiSA)

ReawakeR (feat. LiSA)

Así como si ya hubiera pasado la temporada
そうまるで旬を過ぎチカラのように
sō marude shun wo sugi chikara no yō ni

Podrido hasta el núcleo, más profundo, aunque sea uno más
Rotten to the core, deeper また一つでも
Rotten to the core, deeper mata hitotsu demo

He despertado para vengarme
I have reawakened for revenge
I have reawakened for revenge

Incluso de estas reglas ridículas
このふざけたルールにだって
kono fuzaketa ruuru ni datte

Te mastican y te escupen
They chew up and spit you out
They chew up and spit you out

La estatua dejará un conteo de cuerpos
Statue will leave a body count
Statue will leave a body count

La sed y la ansiedad de un joven se desdibujan en el retrato de aquel día
青二才の渇望と焦燥闇に滲むあの日の肖像
aonizai no katsubō to shōsō yami ni nijimu ano hi no shōzō

Devuelvo la luz, me da lo que deseo
I give back the light, it give me what I please
I give back the light, it give me what I please

El anillo de Giges
ギュゲスの指輪を
gyugesu no yubiwa wo

Porque estoy de vuelta en este juego, así que vamos
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go

Más allá del guion que me dieron
与えられたシナリオ以上
ataerareta shinario ijō

Porque estoy de vuelta en este juego, podemos sobrevivir
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive

Con el orgullo de un cazador afilado
もがき研ぎ澄ました hunter's pride
mogaki togisumashita hunter's pride

El dolor dentro de nosotros (lo voy a atrapar, uh, uh, lo voy a atrapar)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)

Nunca debería irse (lo voy a acumular, sí, lo voy a tocar)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)

Silencio de pensamientos (lo voy a atrapar, uh, uh, lo voy a atrapar)
雑念で silence (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
zatsunen de silence (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)

Un cable de mecha que no se puede escribir (lo voy a acumular, sí, lo voy a tocar)
綴れない導火線 (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
tsuzurenai dōkasen (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)

Porque tengo que traerte de vuelta al redil
'Cause I gotta bring ya back to the fold
'Cause I gotta bring ya back to the fold

En el dinero, estoy descifrando el código
On the money, I be crackin' the code
On the money, I be crackin' the code

Pero mejor que me agarre
But I better get a grip
But I better get a grip

Si me resbalo, si tropiezo, si caigo en el hoyo en el camino
If I slip, if I trip, if I drop in the hole in the road
If I slip, if I trip, if I drop in the hole in the road

Pero nunca le dan un hueso a un perrito
But they never give a doggy a bone
But they never give a doggy a bone

Es desbloqueable, una corona o un trono
It's unlockable, a crown or a throne
It's unlockable, a crown or a throne

Pero el gladiador ha vuelto, va a montar el ataque
But the gladiator's back, gonna mount the attack
But the gladiator's back, gonna mount the attack

Con mi ejército sombrío a cuestas
With my shadowy army in tow
With my shadowy army in tow

Te mastican y te escupen
They chew up and spit you out
They chew up and spit you out

La estatua dejará un conteo de cuerpos
Statue will leave a body count
Statue will leave a body count

La sed y la ansiedad de un joven se desdibujan en el retrato de aquel día
青二才の渇望と焦燥闇に滲むあの日の肖像
aonizai no katsubō to shōsō yami ni nijimu ano hi no shōzō

Con fuerza desbordante, hacia el abismo, lo alzo
強さ持て余す深淵に向かい 翳す
tsuyosa moteamatsu shin'en ni mukai kagayaku

El anillo de Giges
ギュゲスの指輪を
gyugesu no yubiwa wo

Porque estoy de vuelta en este juego, así que vamos
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go

Surge, cantando con calma las heridas del reflejo
Arise 平然謳う残像の傷
Arise heizen utau zanzō no kizu

Porque estoy de vuelta en este juego, podemos sobrevivir
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive

Viendo a través de la separación, la alta posición del clasificador
分かち垣間見えた ranker's high
wakachi kaimami eta ranker's high

El dolor dentro de nosotros (lo voy a atrapar, uh, uh, lo voy a atrapar)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)

Nunca debería irse (lo voy a acumular, sí, lo voy a tocar)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)

Inevitable y sin palabras (lo voy a atrapar, uh, uh, lo voy a atrapar)
必然と speechless (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
hitsuzentō speechless (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)

El final que se desmorona (lo voy a acumular, sí, lo voy a tocar)
崩れ落ちゆく果て (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
kuzureochiyuku hate (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)

Este sistema, vivir o matar
このシステム 生き抜くも殺すも
kono shisutemu ikinuku mo korosu mo

Son dos caras de la misma moneda, depende de uno mismo
表裏一体 自分次第の途上
hyōri ittai jibun shidai no tojou

Porque estoy de vuelta en este juego, estoy tan vivo
'Cause I'm back in this game, I'm so alive
'Cause I'm back in this game, I'm so alive

Siguiendo dibujando el anhelo, en la cima del mundo
憧れ描き続ける top of the world
akogare egaki tsuzukeru top of the world

Porque estoy de vuelta en este juego, así que vamos
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go

Más allá del guion que me dieron
与えられたシナリオ以上
ataerareta shinario ijō

Porque estoy de vuelta en este juego, podemos sobrevivir
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive

Con el orgullo de un cazador afilado
もがき研ぎ澄ました hunter's pride
mogaki togisumashita hunter's pride

El dolor dentro de nosotros (trillones y uno G, en un bungee, todos de pie)
The pain inside us (trillion and one G, on a bungee, all stan)
The pain inside us (trillion and one G, on a bungee, all stan)

Nunca debería irse (hinchándose, mi crescendo)
Should never go away (swelling, my crescendo)
Should never go away (swelling, my crescendo)

(Veo una ventana, mi historia milagrosa comenzó)
(See a window, my miraculous story began)
(See a window, my miraculous story began)

Silencio de pensamientos (demostrándoselo a Platón, que no seré superficial)
雑念で silence (provin' it to Plato, that I won't go shallow)
zatsunen de silence (provin' it to Plato, that I won't go shallow)

Un cable de mecha que no se puede escribir (voy a ser un jugador, un super asesino, solo un engranaje en un plan)
綴れない導火線 (gonna be a player, super slayer, just a cog in a plan)
tsuzurenai dōkasen (gonna be a player, super slayer, just a cog in a plan)

Escrita por: Benjamin / cAnON. / Sawano Hiroyuki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felix (Stray Kids) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección