Traducción generada automáticamente

Vasco Da Gama
Felt
Vasco Da Gama
Vasco Da Gama
De todo esto surge la vergüenzaOut of it all comes shame
Como el villano que echó la culpaLike the villain who laid the blame
Y como si no fuera yo quien dijoAnd like it wasn¹t me who said
Que estarías mejor muertoThat you¹re better off being dead
De todo esto surge un sentido de desesperaciónOut of it all comes a sense of despair
Tu cabeza lleva tu mente pero tu cuerpo está desnudoYour head wears your mind but your body is bare
Despiertas de tu sueño y sabes que es verdadYou wake from your sleep and you know that it¹s true
Estás empezando a ganar pero el juego está casi terminado para tiYou¹re starting to win but the game¹s nearly over for you
Sabes que es verdad, sí túYou know that it¹s true, yeah you
Y todos han terminado contigoAnd everyone¹s through with you
Y este día es triste para tiAnd this day is blue for you
¿Por qué soy solo yo quien cree en la honestidad?Why is it only me that believes in honesty?
Y como he buscado en las minas más oscurasAnd like I¹ve searched all the darkest mines
Para tratar de descubrir dónde yacesTo try and find out where you lie
Alguien ha cambiado y sé que eres túSomebody¹s changed and I know that it¹s you
Pero asumiré la culpa porque soy ese tipo de tontoBut I¹ll take the blame œcos I¹m that kind of fool
Y dices que soy yo, sí, probablemente sea verdadAnd you say it¹s me, yeah that¹s probably true
Resignado al hecho de que el juego está casi terminado para tiResigned to the fact that the game¹s nearly over for you
Sabes que es verdad, sí túYou know that it¹s true, yeah you
Y todos han terminado contigoAnd everyone¹s through with you
Y este día es triste para tiAnd this day is blue for you
De todo esto surge la vergüenzaOut of it all comes shame
Yo fui el villano que echó la culpaI was the villain who laid the blame
Y como sabes que fui yo quien dijoAnd like you know it was me who said
Que estarías mejor muertoThat you¹re better off being dead
De todo esto surge un sentido de desesperaciónOut of it all comes a sense of despair
La cabeza lleva tu mente pero tu cuerpo está desnudoThe head wears your mind but your body is bare
Despiertas de tu sueño y sabes que es verdadYou wake from your sleep and you know that it¹s true
Estás empezando a ganar pero el juego está casi terminado para tiYou¹re starting to win but the game¹s nearly over for you
Sabes que es verdad, sí túYou know that it¹s true, yeah you
Todos han terminado contigoEveryone¹s through with you
Y este día es triste para tiAnd this day is blue for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Felt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: