Traducción generada automáticamente

MAGFEST
femtanyl
MAGFEST
MAGFEST
Si puedo salir de esto, me llevaré a MAGFestIf I can get out of this, I'll take myself to MAGFest
Odio cómo me miras cuando quieres que me quite la ropaI hate how you look at me when you want me undressed
Veo a mis compañeros y amigos, no creo que les impresioneI see my peers and my friends, I do not think they're impressed
No me veo bien en falda, la simpatía es lo que mejor me quedaI do not look good in a skirt, I wear sympathy best
Nunca he ido, pero me encantaría irHave never even gone, but I would just love to go
Caminaría por los pasillos aunque todos los paneles estén cerradosI'd go wander the halls if all the panels are closed
Si pudiera ser una persona, sacar mi cabeza del visorIf I got to be a person, get my head out the scope
Probablemente iría a MAGFest, sabes que debe estar genialI'd probably go to MAGFest, you know it's probably dope
Vi cuando era niñoSaw when I was a child
Sonrisa de 100 quilates100-karat smile
En el número 9 de cringe compIn cringe comp number 9
Espero que estés bien—I hope that you're alr—
Empecé a lastimarme, es un problema otra vezI started hurting myself, it's a problem again
Si solo estuviera en MAGFest, tal vez traería a un amigoIf I was just at MAGFest, maybe I'd bring a friend
Iríamos a ver a los vendedores, todos en el sueloWe'd go check out the vendors, all laid out on the floor
Creo que es ir a MAGFest o simplemente no vivir másI think it's go to MAGFest or just not live anymore
Estoy fuera, juego sin consecuenciasI'm gone, I play with no consequences
Pero encuentro la manera de volver a la luzBut I find a way back to the light
Estoy fuera, juego sin consecuenciasI'm gone, I play with no consequences
Pero encuentro la manera de volver a la luzBut I find a way back to the light
[Outro / Repetición][Outro / Repetition]
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
(Haz las paces con eso, no hay último bus a casa)(Make your peace with it, there's no last bus home)
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
(Haz las paces con eso, no hay último bus a casa)(Make your peace with it, there's no last bus home)
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
Si solo estuviera en MAGFestIf I was just at MAGFest
(Haz las paces con eso, no hay último bus a casa)(Make your peace with it, there's no last bus home)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de femtanyl y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: