Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18
Letra

Jotunheim

Jotunheim

Conozco un lugar fuera de este mundoI know a place outside of this world
Bajo la serpiente, más allá del alcance de los diosesBeneath the serpent, beyond the reach of gods
Un túnel negro, su puerta mirando al norteA black tunnel, it’s door facing north
Solo los ciegos al destino, pueden ver en su oscuridadOnly the helblind, can see into its darkness
He caminado por los caminos que descienden bajo raíces y suelo negroI’ve walked the roads that descend ‘neath roots and black soil
He estado con la diosa cuya vulva es decadenciaI have fucked the goddess whose labia is decay
Pero aún anhelo hundirme en el caosBut still I long to sink into the chaos
Llama por mi nombreIt’s calls for my name

Eres utgard... eres sin ley... eres sin destinoYou are utgard… are lawless… are fateless
Hay abismos más oscuros que hel'There are blacker pits than hel’
Visiones desgarran mis ojos muertosVisions tear at my dead eyes
Escenas más negras y frías que el espacio entre estrellasScenes more black and cold than the space ‘tween stars
Y aunque pudra en el abrazo de hel'And though I rot in hel’s embrace
Pertenezco a los poderosos hrimthursarI belong to the mighty hrimthursar

JotunheimJotunheim
La puerta del cadáver está abiertaThe corpse-gate stands open
JotunheimJotunheim
La puerta hacia el olvidoThe gate to oblivion
Allí yace el vacío del anticosmosThere lies the void of anticosmos
Allí esperan los destructores de diosesThere wait the destroyers of gods
Allí habitan los muertosThere dwell the dead
En el bosque de hierro llaman mi nombreIn ironwood they call my name

He cruzado océanos negros de niebla venenosa y escarcha antiguaI’ve crossed black oceans of poison mist and ancient rime
Y llegué a una costa negra con sangre congeladaAnd came to a shore-line black with frozen gore
Allí el dragón se sacia con los muertos retorciéndoseThere the dragon gorges on the writhing dead
Y la noche eterna golpea contra esa costaAnd night eternal laps against that shore-line

Un bosque de dientes de hierro y sangre negra congelada se alzaA forest of iron teeth and frozen black blood stands
En sus sombras escucho los gritos de los diosesIn its shadows I hear the screams of gods
Entrego mi alma para ser devoradaI give my soul to be devoured
Por las mandíbulas congeladas y el hambre rabiosaBy the frozen jaws and rabid hunger
De los poderosos hrimthursarOf the mighty hrimthursar

JotunheimJotunheim
La puerta del cadáver está abiertaThe corpse-gate stands open
JotunheimJotunheim
La puerta hacia el olvidoThe gate to oblivion
Allí yace el vacío del anticosmosThere lies the void of anticosmos
Allí esperan los destructores de diosesThere wait the destroyers of gods
Allí habitan los muertosThere dwell the dead
En el bosque de hierro llaman mi nombreIn ironwood they call my name


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fenrismaw (EUA) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección