Traducción generada automáticamente

Ben Şarkımı Söylerken
Şebnem Ferah
Terwijl Ik Mijn Lied Zing
Ben Şarkımı Söylerken
ER BRANDT een vuur in mijİÇimde bir ateş yanıyor
Mijn lichaam voelt te krapBedenim dar gelir oldu
Kom met blaasbalgen of met water voor mijn vuurAteşime ister körüklerle gel, ister suyla
Praat maar zoveel je wilt met mijİStediğin kadar konuş benimle
Vertel maar zoveel leugens als je wiltİStediğin kadar yalan söyle
Je kunt de stemmen in mij die mij maken niet de mond snoerenBeni ben yapan içimdeki sesleri susturamazsın
Dacht je dat het kleine gladde gat waar je in gaatİÇine girdiğin küçük kaygan deliğI
Een nieuwe en grote wereld was?Yeni ve büyük bir dünya mı sandın?
Als je wilt kan ik je met een spiegel helpenİStersen bir aynayla yardım edeyim
Maar dat interesseert je nietAma umursamazsın
Ik kan niet stoppen met me af te vragenMerak etmeden duramıyorum
Hoe slaap je 's nachts?Geceleri nasıl uyuyorsun?
Vergeet mij, geef jezelf een antwoordBeni boşver, kendine cevap ver
Wees alsjeblieft deze keer eerlijkLütfen bu kez dürüst olur musun?
Terwijl ik mijn lied zingBen şarkımı söylerken
Als je wilt, zet je het geluid aanİStersen sesi açarsın
Als je wilt, negeer je het en doe je alsof het er niet isİStersen kısıp bunu da yok sayarsın
Wie weet, misschien glimlach je, misschien huil jeKim bilir belki gülümser, belki ağlarsın
Je kunt de stemmen in mijn hart niet de mond snoerenYüreğimdeki sesleri susturamazsın
Een deel van mij denkt nog steeds aan jouBir yanım seni hala düşünüyor
Een deel van mij is echt boos op jeBir yanım sana fena kızgın
Alleen jij en ik weten wat er is gebeurdYalnız sen ve ben biliyoruz olanları
Je kunt me niet voor de gek houdenBana yutturamazsın
Denk niet dat ik je haatSakın nefret ettiğimi düşünme
Je kunt zulke gevoelens niet in mij stoppenBende böyle duygular barındıramazsın
Alsof het verleden nooit heeft plaatsgevondenGeçmiş hiç yaşanmamış gibi
Ook al doe je alsof, je kunt het niet opnieuw schrijvenDavransan da baştan yazamazsın
Ik kan niet stoppen met me af te vragenMerak etmeden duramıyorum
Hoe slaap je 's nachts?Geceleri nasıl uyuyorsun?
Vergeet mij, geef jezelf een antwoordBeni boşver, kendine cevap ver
Wees alsjeblieft deze keer eerlijkLütfen bu kez dürüst olur musun?
Terwijl ik mijn lied zingBen şarkımı söylerken
Als je wilt, zet je het geluid aanİStersen sesi açarsın
Als je wilt, negeer je het en doe je alsof het er niet isİStersen kısıp, bunu da yok sayarsın
Wie weet, misschien glimlach je, misschien huil jeKim bilir belki gülümser, belki ağlarsın
Je kunt de stemmen in mijn hart niet de mond snoerenYüreğimdeki sesleri susturamazsın



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Şebnem Ferah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: