Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 387

Gözyaşlarımızın Tadı Aynı

Şebnem Ferah

Letra

Der Geschmack unserer Tränen ist gleich

Gözyaşlarımızın Tadı Aynı

Vielleicht liegt es an dem Einfluss des Traums, den ich hatteGördüğüm rüyanın etkisinden olsa gerek
Mit einem seltsamen Gefühl bin ich heute Morgen aufgewachtGarip bir hisle uyandım bu sabah
Ist heute der Tag, an dem das Leben endet?Ya bugün o günse hayatın son günüyse
Angst hat mich heute Morgen umhülltİçimi kordu sardı bu sabah

Ich dachte an die Dinge, die ich liebe, an die Menschen, die ich liebeSevdiğim şeyleri düşündüm sevdiğimi insanları
An die Orte, die ich gesehen habe und die, die ich nicht gesehen habeGördüğüm ve görmediğim yerleri
Wenn ich zum letzten Mal aufgewacht bin und es Dinge gibt, die ich nicht getan habeSon kez uyandıysam ve yapamadığım şeyler varsa
Hat mich Angst heute Morgen umhülltİçimi korku sardı bu sabah

Entweder bin ich sehr einsam oder völlig leerYa çok yalnızsam ya da bomboşsam
Wenn ich schon gelangweilt bin, habe ich die Zeit verschwendetZaten bıkmışsam zamanı harcamışsam

Du, ich, wir alle sind in derselben GeschichteSen ben o herkes aynı hikayede
Der Anfang und das Ende sind gleich, der Rest ist andersBaşı ve sonu aynı gerisi farklı

Wenn wir irgendwo am Leben festhaltenBir yerden tutunduysak hayata
Sollten wir die Zeit nicht umsonst verbringen, sollten wir nicht loslassenBoşa geçirmemeli bırakmamalı

Unsere Sorgen, unsere Wunden, unsere Schmerzen können unterschiedlich seinDerdimiz yaramız acılarımız farklı olabilir
Aber der Geschmack unserer Tränen ist gleichGöz yaşlarımızın tadı aynı
Auch wenn es Leben gibt, die ganz anders aussehenDeğişik çok başka gibi gözüken yaşamlar varsa da
Sollte Reue für jeden schmerzhaft seinPişmanlık herkes için acı olmalı

Entweder bin ich sehr unwissend oder habe nie geliebtYa çok cahilsem hiç sevmemişsem
Wenn ich nicht mutig war, habe ich die Zeit verschwendetCesur olmamışsam zamanı harcamışsam

Du, ich, wir alle sind in derselben GeschichteSen ben o herkes aynı hikayede
Der Anfang und das Ende sind gleich, der Rest ist andersBaşı ve sonu aynı gerisi farklı
Wenn wir irgendwo am Leben festhaltenBir yerden tutunduysak hayata
Sollten wir die Zeit nicht umsonst verbringen, sollten wir nicht loslassenBoşa geçirmemeli bırakmamalı


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Şebnem Ferah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección