Traducción generada automáticamente

Perdeler (feat. Apocalyptica)
Şebnem Ferah
Cortinas (feat. Apocalyptica)
Perdeler (feat. Apocalyptica)
Un lado de mí lleno de páginas vividasBir yanımda dopdolu yaşanmış sayfalar
Un lado de mí con libros sin leer apiladosBir yanımda üst üste okunmamış kitaplar
Mi ayer, mi mañana siempre aquí en mi pequeña habitaciónDünüm yarınım hep burda küçücük odamda
Tengo sed, estoy cansado pero mi mente está vivaSusadım yoruldum ama aklım hayatta
Un lado con personas cansadas y envejecidasBir yanda yorgun düşmüş yaşlanmış insanlar
Un lado con aquellos que despiertan con esperanza y amorBir yanımda ümitle aşkla uyananlar
Todos los aspectos del mundo aquí, en mi desordenada habitaciónDünyanın her hali burda dağınık odamda
He caído mucho, me he lastimado pero me he aferrado a la vidaÇok düştüm yaralandım ama sarıldım hayata
Detrás de mí, grandes y pesadas cargasArdımda büyük büyük kocaman ağır yükler
Me arrastraron desde todas partes, me hicieron esperarHeryerimden çektiler beni beklettiler
Descansé, bebí agua que se deslizó por mis labiosDinlendim su içtim aktı dudaklarımdan
Cada día sale el sol, siempre y cuando las cortinas estén abiertasHer gün güneş doğar yeter ki açık olsun perdeler
Un lado con relojes que no paran de trabajarBir yanımda durmadan çalışan saatler
Un lado con sonidos que vienen lentamente desde lo más profundoBir yanda ağır ağır dipten gelen sesler
Reflexioné, encontré verdades que creía perdidas hace siglosDüşündüm buldum sandığım yüzyıllık gerçekler
Me vestí con todas ellas, a veces me quedaban grandesHepsiyle giyindim durdum bazen büyük geldiler
Un lado con labios que no dejan de hablarBir yanda hiç susmadan konuşan dudaklar
Un lado con mentes calladas y enojadasBir yanda küsüp susmuş sessiz akıllar
Si hemos tocado fondo, no importa, saldremos adelanteDibe vurduysak ne olmuş elbet çıkarız
Un día estamos, otro día noBir gün var bir gün yokuz
Vidas alquiladasKiralıkmış hayatlar
Detrás de mí, grandes y pesadas cargasArdımda büyük büyük kocaman ağır yükler
Me arrastraron desde todas partes, me hicieron esperarHer yerimden çektiler beni beklettiler
Descansé, bebí agua que se deslizó por mis labiosDinlendim su içtim aktı dudaklarımdan
Cada día sale el sol, siempre y cuando las cortinas estén abiertasHer gün güneş doğar yeter ki açık olsun perdeler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Şebnem Ferah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: