Traducción generada automáticamente

İyi Kötü (Dans Pisti)
Şebnem Ferah
Gut Schlecht (Tanzfläche)
İyi Kötü (Dans Pisti)
Ich brauche dringend jemanden zum RedenBiriyle fena halde konuşmaya ihtiyacım var
Dringend jemanden, um mich auszusprechenBiriyle fena halde dertleşmeye
Zu Hause habe ich kein warmes Essen auf dem TischEvimde ne sıcak bir tabak yemeğim var
Und außer dem Fernseher gibt es keinen anderen KlangNe de televizyonun sesinden başka ses
Doch irgendwo in mir scheint ein Geduldstein verborgenAma içimde bi yerlerde sabır taşı gizli sanki
Seit dem Tag meiner Geburt steht er dortDoğduğum günden bugüne orda duruyor
Stell dir einen stillen Felsen am einsamen Strand vorSessiz bir kaya düşün deniz kıyısında yalnız
Der sich den Wellen entgegenstellt und vor Kälte frösteltDalgalara göğüs gerip soğuktan üşüyor
Weder Moral noch Liebe sind vom Himmel auf die Erde gefallenNe ahlak ne de sevgi gökten dünyaya indi
Die Menschheit wollte, hat alles entdecktİNsanlık istedi keşfetti hepsini
Wie ein Virus, der selbst in ein neugeborenes Baby eindringen kannDün doğmuş bir bebeğe bile girebilen mikrop misali
In uns gibt es sowohl das Schlechte als auch das GuteİÇimizde hem kötü var hem iyi
Statt darauf zu warten, welches stärker istHangisi daha güçlü diye beklemektense
Habe ich mich voller Aufregung auf die Tanzfläche gestürztHeyecanla attım kendimi dans pistine
Ich wollte mit jedem Einzelnen tanzenAyrı ayrı hepsiyle dans edecektim
Und versuchen, es mit ein wenig Gespräch zu lösenBiraz sohbet ederek çözmeyi deneyecektim
Warum sind wir so geworden, wo sind wir verloren gegangen?Neden böyle olmuşuz nerelerde kaybolmuşuz
Ich wollte all die Fragen in meinem Kopf stellenAklımdaki soruların hepsini soracaktım
Was gibt dir das Recht, dich mit solchen Dingen zu beschäftigen?Senin ne haddine böyle şeylerle uğraşmak?
Fragst du, bist du der faule Schmarotzer?Diye soran hazırcı tembel sen misin?
So alt zu werden ist nicht in Ordnung, das ist Verfall, ZerfallBöyle yaşlanmak olmaz seninki eskimek, çökmek
Du bist ein leerer Körper mit einer beleidigten SeeleRuhu küskün bomboş bir bedensin
Wenn Worte ausreichen würden, hätte ich noch viel mehr gefundenKelimeler yetse daha neler neler buldum
Ich bin so friedlich, als hätte ich es selbst platziertElimle koymuş gibi huzurluyum
Wenn du einen weiten und schummrigen Ort willst, komm einfach vorbeiGeniş ve loş bir yer istersen sen de bir uğra
Richtig oder falsch, gut oder schlecht, jeder ist dortDoğru yanlış iyi kötü herkes orda
Statt darauf zu warten, welches stärker istHangisi daha güçlü diye beklemektense
Habe ich mich voller Aufregung auf die Tanzfläche gestürztHeyecanla attım kendimi dans pistine
Ich wollte mit jedem Einzelnen tanzenAyrı ayrı hepsiyle dans edecektim
Und versuchen, es mit ein wenig Gespräch zu lösenBiraz sohbet ederek çözmeyi deneyecektim
Warum sind wir so geworden, wo sind wir verloren gegangen?Neden böyle olmuşuz nerelerde kaybolmuşuz
Ich wollte all die Fragen in meinem Kopf stellenAklımdaki soruların hepsini soracaktım



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Şebnem Ferah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: