Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 11
Letra

Barrio

Mahalle

Cavaste tumbas en la tierra de mi corazón
Kalbimin topraklarına mezarlar kazdın

Pones rascacielos en cada uno de ellos
Her birinin üstüne gökdelenler koydun

Me has arrancado las hojas de mi mente una por una
Aklımın yapraklarını bir bir kopardın

Hiciste terrazas de lujo en los pisos superiores de los edificios
Binaların üst katlarına süslü teraslar yaptın

Pensé que pasaría
Geçer gider sandım

No se ha ido
Geçmedi gitti

Este barrio que construiste
Kurduğun bu mahalle

Eliminado del mapa
Haritadan silindi

Este barrio que construiste
Kurduğun bu mahalle

Eliminado del mapa
Haritadan silindi

Buscando las calles de mi mente preguntando
Aklımın sokaklarını arar sorarken

¿Quién sabe cuántos corazones he roto?
Kim bilir ben kaç kalp kırdım

A medida que los trenes pasan la estación del tiempo
Zamanın istasyonunu trenler geçerken

¿Quién sabe cuántas veces me lo perdí?
Kim bilir kaç kez kaçırdım

¿Cuántas veces me he perdido?
Kaç kez kaçırdım

¿Cuántas veces me he perdido?
Kaç kez kaçırdım

¿Cuántas veces me he perdido?
Kaç kez kaçırdım

Me contaste las historias de mi sueño todas las noches
Uykumun masallarını her gece anlattın

Te he escuchado una y otra vez, te he convertido en un héroe
Dinledim defalarca seni kahraman yaptım

En cada calle del barrio que construiste
Kurduğun mahallenin her sokağında

No me avergüenzo de haber maldecido por noches
Utanmadım gecelerce sövdüm saydım

Pensé que pasaría
Geçer gider sandım

No se ha ido
Geçmedi gitti

Este barrio que construiste
Kurduğun bu mahalle

Eliminado del mapa
Haritadan silindi

Este barrio que construiste
Kurduğun bu mahalle

Eliminado del mapa
Haritadan silindi

Buscando las calles de mi mente preguntando
Aklımın sokaklarını arar sorarken

¿Quién sabe cuántos corazones he roto?
Kim bilir ben kaç kalp kırdım

A medida que los trenes pasan la estación del tiempo
Zamanın istasyonunu trenler geçerken

¿Quién sabe cuántas veces me lo perdí?
Kim bilir kaç kez kaçırdım

¿Cuántas veces me he perdido?
Kaç kez kaçırdım

¿Cuántas veces me he perdido?
Kaç kez kaçırdım

¿Cuántas veces me he perdido?
Kaç kez kaçırdım

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Şebnem Ferah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção