Traducción generada automáticamente

Serapmış
Şebnem Ferah
Es un espejismo
Serapmış
Cuando el sol se puso, me di cuentaGüneş batınca fark ettim
Todos mis sueños se acuestan en la calleBütün hayallerim caddeye uzanmış
Todo lo que sé es justo en el asfaltoTüm doğru bildiklerim asfalta akmış
Todos son espejistasHepsi serapmış
Hay alguien detrás de míBirileri var önümde gerimde
Todo a mi alrededor en mi corazónHer yanımda yüreğimde
Fuera de la multitudKalabalığın içinde dışında
Por todas partes en mi soledadHer yerde yalnızlığımda
En un viejo barco varadoKaraya oturmuş eski bir gemide
En el sauce, aburrido por su sombraGölgesinden sıkılmış söğütte
En todas partes me miro en cada espejoBaktığım her yerde her aynada
Arado fuera de la felicidadMutluluktan sürülmüş
Es como si hubiera alguien prohibidoSanki yasaklanmış biri var
En el vino bebió de sus manosEllerinden içilmiş şarapta
En un poema leído de tus ojosGözlerinden okunmuş şiirde
En todas partes me miro en cada espejoBaktığım her yerde her aynada
Arado fuera de la felicidadMutluluktan sürülmüş
Es como si alguien estuviera prohibidoSanki yasaklanmış birileri var
Cuando el sol se puso, me di cuentaGüneş batınca fark ettim
Toda mi vida está en la calleBütün hayatım caddeye uzanmış
Está a mitad de camino en el asfaltoYolun tam yarısında asfalta akmış
Todo es un espejismoHer şey serapmış
Hay alguien detrás de míBirileri var önümde gerimde
Todo a mi alrededor en mi corazónHer yanımda yüreğimde
Fuera de la multitudKalabalığın içinde dışında
Por todas partes en mi soledadHer yerde yalnızlığımda
En un viejo barco varadoKaraya oturmuş eski bir gemide
En el sauce, aburrido por su sombraGölgesinden sıkılmış söğütte
En todas partes me miro en cada espejoBaktığım her yerde her aynada
Arado fuera de la felicidadMutluluktan sürülmüş
Es como si hubiera alguien prohibidoSanki yasaklanmış biri var
En el vino bebió de sus manosEllerinden içilmiş şarapta
En un poema leído de tus ojosGözlerinden okunmuş şiirde
En todas partes me miro en cada espejoBaktığım her yerde her aynada
Arado fuera de la felicidadMutluluktan sürülmüş
Es como si alguien estuviera prohibidoSanki yasaklanmış birileri var



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Şebnem Ferah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: