Traducción generada automáticamente

Diddy Zone (feat. Puff Daddy)
Fergie
Zona Diddy (hazaña. Puff Daddy)
Diddy Zone (feat. Puff Daddy)
Levántate del sofá, saca tu cabezaGet off the couch, get out your head
(Me gusta esto de aquí, sé que a ti te gusta)(I like this right here, I know you do)
Levántate del sofá, saca tu cabezaGet off the couch, get out your head
(¿Listo? Estoy listo)(Ready? I'm ready)
Métete en tu maldita zona de pija y párateGet in your motherfuckin' diddy zone and stand
(Háblales)(Talk to 'em)
Si estás tirando esa sombra y odiasIf you throwing that shade and you hating
Será mejor que dejes esto en pazYou better leave this alone
Y si lloras, te quejarás hasta la nocheAnd if you crying, you whine till the night time
Tienes que dejar esa mierda en casaYou got to leave that shit home
Paga, paga, pagaPay up, pay up, pay up
¡Todos ustedes, al suelo ahora!All you people hit the deck now
Estoy a punto de provocar ese fuego, fuego, fuegoI'm 'bout to set that fire, fire, fire
Ahora mira cómo me detengo, me caigo y me doy vuelta ahoraNow watch me stop and drop and roll now
Sabes que digo esa verdad (uh huh)You know I talk that truth (uh huh)
Ahora me siento de alguna manera (de alguna manera)I kinda feel some type of way now (some type of way)
Se están olvidando de quién es quiénThey be forgetting who's who
Estoy a punto de hacer que todos recuerdenI'm 'bout to make 'em all remember
¿Siénteme?Feel me?
Levántate del sofá, saca tu cabezaGet off the couch, get out your head
Métete en tu maldita zona de pija y párateGet in your motherfuckin' diddy zone and stand
Así que sube el volumen, tu modo malvadoSo turn it up, your evil mode
Ve más duro que nunca antes (vamos)Go even harder than you never have before (let's go)
Levántate del sofá, saca tu cabezaGet off the couch, get out your head
Métete en tu maldita zona de pija y párateGet in your motherfuckin' diddy zone and stand
Así que sube el volumen, tu modo malvadoSo turn it up, your evil mode
Esfuérzate aún más que nuncaGo even harder than you never have before
Si estás tirando esa sombra y odiasIf you throwing that shade and you hating
Será mejor que dejes esto en paz (me gusta esto de aquí)You better leave this alone (I like this right here)
Y si lloras, te quejarás hasta la nocheAnd if you crying, you whine till the night time
Tienes que dejar esa mierda en casaYou got to leave that shit home
(Sí, vamos)(Yeah, come on)
Despierta, despierta, despierta, despierta, heyWake up, wake, wake, wake up, hey
Estoy libre del trabajo y le compré algo para probarI'm off of work and I got something for him to taste
Dijo despierta, despierta, despierta, despierta, heySaid wake up, wake, wake, wake up, hey
Voy volando en mi pájaro a la fiesta y no puedo llegar tarde (vamos)I'm flying on my bird to the party and I can't be late (let's go)
Alguien me hizo enojar, nena, las cosas estaban hablandoSomebody set me off, baby, things were talking
Ese zombie en mi pasarela intentando interrumpir mi caminarThat zombie on my catwalk tryna interrupt my walking
¿Eso fue una tos? Bueno, entonces es culpa míaWas that a cough? Well, that's my fault, then
Compré ese bloque de hielo alrededor de mi cuello y lo congeléI bought that block of ice around my neck and made it frozen
Levántate del sofá, saca tu cabezaGet off the couch, get out your head
Métete en tu maldita zona de pija y párateGet in your motherfuckin' diddy zone and stand
Así que sube el volumen, tu modo malvadoSo turn it up, your evil mode
Ve más duro que nunca antes (vamos)Go even harder than you never have before (let's go)
Levántate del sofá, saca tu cabezaGet off the couch, get out your head
Métete en tu maldita zona de pija y párateGet in your motherfuckin' diddy zone and stand
Así que sube el volumen, tu modo malvadoSo turn it up, your evil mode
Esfuérzate aún más que nuncaGo even harder than you never have before
Salto al sofáI hop up on the couch
Abro una botella y hago mi baile de diddyPop a bottle and I do my diddy dance
Cuando salto en el sofáWhen I hop up on the couch
Todos los chicos quieren intentar apretarme el culoAll the boys wanna try to squeeze my ass
Ahora estamos haciendo estallar y estallar y estallar, haciendo estallar botellasNow we poppin' and poppin and poppin', poppin' bottles off
Ahora estamos haciendo estallar y estallar y estallar, haciendo estallar botellasNow we poppin' and poppin and poppin', poppin' bottles off
Ahora estamos haciendo estallar y estallar y estallar, haciendo estallar botellasNow we poppin' and poppin and poppin', poppin' bottles off
Ahora estamos haciendo estallar y estallar y estallar, haciendo estallar botellasNow we poppin' and poppin and poppin', poppin' bottles off
Todos, todos digan sí (súbanme el volumen)Everybody, everybody say yeah (turn me up)
Todo el mundo, todo el mundo diga sí (en voz alta)Everybody, everybody say yeah (get loud)
Levántate del sofá, saca tu cabezaGet off the couch, get out your head
Métete en tu maldita zona y párate (así es)Get in your motherfuckin' diddy zone and stand (that's right)
Así que sube tu modo malvado (háblales)So turn it up, your evil mode (talk to 'em)
Esfuérzate más que nunca (me gusta esto de aquí)Go even harder than you never have before (I like this right here)
Levántate del sofá, saca tu cabezaGet off the couch, get out your head
Métete en tu maldita zona de pija y párateGet in your motherfuckin' diddy zone and stand
Así que sube el volumen, tu modo malvado (súbeme)So turn it up, your evil mode (turn me up)
Esfuérzate más que nunca (todos dicen que sí)Go even harder than you never have before (everybody say yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fergie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: