Traducción generada automáticamente
Is It Easier?
Ferguson
¿Es más fácil?
Is It Easier?
Un recuerdo final nunca podría ser suficiente.A final memory could never be enough.
Y lo que ella ha pasado es lo que estás sufriendo.And what she's been through is what you're suffering from.
Pero, ahora es el momento de llorar y dejarla volar.But, now's the time to weep and let her fly.
¿Es más fácil cuando envías el dolor lejos?Is it easier when you send the pain away?
Y nunca te culparé por aprender a sobrellevarloAnd i'll never blame you for learning how to cope
Con cada última palabra y cómo las extrañas tanto.With every last word and how you miss them so.
Pero, nunca intentes expulsarlas de tu mente.But, never try to cast them from your mind.
¿Es más fácil cuando envías el dolor lejos?Is it easier when you send the pain away?
(Nunca intentes expulsarla de tu vida.)(never try to cast her from your life.)
¿Es más fácil cuando envías el dolor lejos?Is it easier when you send the pain away?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferguson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: