Traducción generada automáticamente
Cennet
Ferhat Gõçer
Paradijs
Cennet
Als de wereld van de banaan ten einde komt,Banane gelecekse dünyanýn sonu
laat het maar eindigen, het levenspad is moe.Bitecekse bitsin artýk hayat yolu
Ik heb geen angst, mijn hart is rustig en vol vrede,Korkum yok içim rahat huzurla dolu
ik heb de liefde met jou een leven lang ervaren.Aþký yaþadým senle bir ömür boyu
Zelfs de rimpels op mijn gezicht dragen jouw naam,Yüzümdeki çizgilerin bile adý sen
iedere adem die ik haal, is om jou te danken.Aldýðým her nefesin sebebi sen..
Als ik opnieuw op de wereld zou komen, mijn lief,Dünyaya birdaha gelsem sevgilim,
zou ik je weer zoeken en je weer liefhebben.arar bulurum yine seni severim..
Ik zou het paradijs niet ruilen voor een haarlok van jou,Cenneti deðiþmem saçýnýn teline,
zo lang als ik leef, zal ik van je houden.ömrümün yettiði kadar seni severim..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferhat Gõçer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: