Traducción generada automáticamente
Après
Ferland Jean-Pierre
Après
Après quand nous aurons chantéLongtemps, longtemps aprèsQuand nous aurons danséEt bien perdu la têteAprès lorsque nous aurons faitDe chacun de nos joursUne chanson d'amourUne histoire de guitareAprès quand nous aurons comprisQu'un jour vaut une vieEt si tu m'aimes encoreNous en reparleronsAprès un moment mais aprèsLorsque seront passéesNos plus belles annéesOu nos plus vertes gloiresAprès quand nous serons rentrésPuisque tout doit passerEt si tu m'aimes encoreNous en reparleronsPlus près, viens vivre de plus prèsCe cadeau merveilleuxQue l'on découvre à deuxEt qui s'écrit ma jeunesseAprès quand nous l'aurons connueQuand nous aurons vécueEt si tu m'aimes encoreAprès longtemps, après nous en reparlerons
Después
Después, cuando hayamos cantado
Por mucho tiempo, mucho después
Cuando hayamos bailado
Y perdido la cabeza por completo
Después, cuando hayamos convertido
cada uno de nuestros días
En una canción de amor
Una historia de guitarra
Después, cuando hayamos entendido
Que un día vale una vida
Y si aún me amas
Volveremos a hablar de ello
Después de un momento, pero después
cuando hayan pasado
Nuestros años más bellos
O nuestras glorias más verdes
Después, cuando hayamos regresado
Porque todo debe pasar
Y si aún me amas
Volveremos a hablar de ello
Más cerca, ven a vivir más cerca
Este regalo maravilloso
Que descubrimos juntos
Y que se llama mi juventud
Después, cuando lo hayamos conocido
Cuando lo hayamos vivido
Y si aún me amas
Después de mucho tiempo, después hablaremos de ello



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferland Jean-Pierre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: