Traducción generada automáticamente
Sainte-Adèle, P. Q.
Ferland Jean-Pierre
Sainte-Adèle, P. Q.
Les arbres ont-ils de quoi mentir?Les ciel est-il plus haut qu'ailleursÀ Sainte-Adèle, P. Q.?La montagne a-t-elle un sourireEt la rivière, quelques pleursÀ Sainte-Adèle, P. Q.?À Sainte-Adèle, P. Q.Pour que je ne puisse passerUn seul jour sans m'y retrouverLa tête dans les cerisiersEn étéLa tête dans le sapin vertEn hiverBien sûr le vent est plus frondeur,L'eau, un peu plus fraîche qu'ailleursÀ Sainte-Adèle, P. Q.Bien sûr, il y a ma mère et mon père,Un bel été, un long hiverÀ Sainte-Adèle, P. Q.À Sainte-Adèle, P. Q.Y a la tétée de la rosée du matinEt le sentier qui n's'ra jamais un cheminEt les filles déshabilléesEn étéEt les filles, tous bras ouvertsEn hiverLes arbres ont-ils de quoi mentir?Les ciel est-il plus haut qu'ailleursÀ Sainte-Adèle, P. Q.?La rivière a-t-elle un sourireEt la montagne, quelques pleursÀ Sainte-Adèle, P. Q.?À Sainte-Adèle, P. Q.Pour que j'en parte sans partir,Que je veuille tant y mourirLa tête dans les cerisiersEn étéLa tête dans le sapin vertEn hiverÀ Sainte-Adèle, P. Q.
Sainte-Adèle, P. Q.
¿Los árboles tienen motivos para mentir?
¿El cielo es más alto que en otros lugares
En Sainte-Adèle, P. Q.?
¿La montaña tiene una sonrisa
Y el río, algunas lágrimas
En Sainte-Adèle, P. Q.?
En Sainte-Adèle, P. Q.
Para que no pueda pasar
Un solo día sin encontrarme allí
Con la cabeza en los cerezos
En verano
Con la cabeza en el abeto verde
En invierno
Por supuesto, el viento es más rebelde,
El agua, un poco más fresca que en otros lugares
En Sainte-Adèle, P. Q.
Por supuesto, están mi madre y mi padre,
Un bello verano, un largo invierno
En Sainte-Adèle, P. Q.
En Sainte-Adèle, P. Q.
Está la mamada del rocío de la mañana
Y el sendero que nunca será un camino
Y las chicas desnudas
En verano
Y las chicas, todos los brazos abiertos
En invierno
¿Los árboles tienen motivos para mentir?
¿El cielo es más alto que en otros lugares
En Sainte-Adèle, P. Q.?
¿El río tiene una sonrisa
Y la montaña, algunas lágrimas
En Sainte-Adèle, P. Q.?
En Sainte-Adèle, P. Q.
Para que me vaya sin irme,
Que quiera tanto morir allí
Con la cabeza en los cerezos
En verano
Con la cabeza en el abeto verde
En invierno
En Sainte-Adèle, P. Q.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ferland Jean-Pierre y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: