Traducción generada automáticamente
Eu Quero Sol
Fernanda Abreu
Quiero Sunshine
Eu Quero Sol
En la vida nada viene por nada
Na vida nada vem a toa
hacer donde, saber lo que quieres
fazer por onde, saber o que se quer,
ir a luchar, tomar riesgos
ir a luta, se arriscar
No importa si soy yo o si eres tú
não importa se sou eu ou se é voce
de ipanema o madureous
de ipanema ou madureira
si es rubia o si es negra
se é lourinha ou se é neguinha
Quiero más
eu quero mais
Quiero un lugar en el sol
quero um lugar ao sol
un lugar junto al mar
um lugar ao mar
para contarte, para contarte
pra te dizer,pra te falar
que a pesar del calor y el sudor
que apesar do calor e do suor
en esta playa voy
nessa praia to chegando
venir a quedarse
chegando pra ficar
Te seguiré, caminaré, pensaré
vou seguir,vou andar, vou pensar
en todo lo que he vivido y soñado
em tudo que ja vivi e sonhei
pero mucho mejor
mas bem melhor
mejor que soñar
melhor que sonhar
es ser capaz de conquistar
é poder conquistar
un lugar
um lugar
Quiero S
eu quero S
Quiero O
eu quero O
Quiero L
eu quero L
QUIERO SOL
eu quero SOL
un lugar en el sol
um lugar ao sol
Quiero M
eu quero M
Quiero A
eu quero A
Quiero R
eu quero R
Quiero el MAR
eu quero o MAR
Quiero a alguien a quien amar
quero alguem pra amar
Quiero S
eu quero S
Quiero O
eu quero O
Quiero L
eu quero L
QUIERO SOL
eu quero SOL
Quiero M
eu quero M
Quiero A
eu quero A
Quiero R
eu quero R
Quiero el MAR
eu quero o MAR
Quiero S
eu quero S
Quiero O
eu quero O
Quiero L
eu quero L
QUIERO SOL
eu quero SOL
Quiero A
eu quero A
Quiero R
eu quero R
Quiero respirar
eu quero RESPIRAR
durante mucho tiempo he oído hablar de
durante muito tempo ouvi falar
de ciudad dividida, guetos, apartheid, viejas heridas
de cidade repartida,guetos,apartheid,velhas feridas
No me des esta charla, ni siquiera pienses
não me venha com esse papo,nem pensar
Estoy hablando más adelante, que puede ser
eu to falando mais a frente,o que pode ser
lo que será, lo que vendrá
o que vai ser, o que virá
Estoy en Brasil Rio de Janeiro
Eu tô no Rio de Janeiro brasileiro
y todo el pueblo en febrero
e o povo inteiro em fevereiro
caminando suelto en el medio de Carnaval
andando solto em pleno Carnaval
este lugar es puro invento
esse lugar é pura invenção
¿Será real? o imaginación?
Será real? ou imaginação?
Te seguiré, caminaré, pensaré
vou seguir,vou andar, vou pensar
en todo lo que he vivido y soñado
em tudo que ja vivi e sonhei
pero mucho mejor
mas bem melhor
mejor que soñar
melhor que sonhar
es ser capaz de conquistar
é poder conquistar
un lugar
um lugar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernanda Abreu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: