Traducción generada automáticamente

A Salamanca do Jaraú
Fernanda Abreu
La Salamanca del Jaraú
A Salamanca do Jaraú
Voy a contarte una historia diferenteEu vou contar para vocês uma história diferente
Que tan increíble se convirtió en una leyendaQue de tão incrível virou lenda
Y hasta el día de hoy en el sur la gente nos diceE até hoje lá no sul o povo conta para a gente
Y el cantautorE o cantador emenda
Un sacristán de la iglesia que estaba jugandoUm sacristão lá da igreja que ficava de bobeira
Sentado viendo pasar el ríoSentado olhando o rio passar
Un día notó algo diferenteUm dia notou algo diferente
El agua estaba hirviendo empezando a burbujearA água tava fervente começando a borbulhar
Dios mío, ¿qué es esto en el río? ¡Es un destello, y viene hacia mí!“meu deus, o que é isto dentro do rio? é um clarão, e vem na minha direção!”
Muy asustado el sacristán cayó a su ladoMuito assustado o sacristão caiu de lado
Ver al ser iluminado disparar tu corazónVendo o ser iluminado disparar seu coração
¡Oh, Dios mío, mi señora! ¡Es ese lagarto con la gema en la cabeza!Valha-me deus, nossa senhora! é o tal lagarto com a pedra preciosa na cabeça!
Ellos cuentan las viejas historias que hace mucho tiempo comenzó la fama de los teiniaguáContam as velhas histórias que há muito tempo começou a fama do lagarto teiniaguá,
Dijeron que quien lo encarcelara encontraría un tesoro, el tesoro más hermoso que hayDiziam que quem o aprisionasse acharia um tesouro, o mais lindo tesouro que há,
Eran riquezas escondidas dentro de una cueva llamada Salamanca en la Sierra do JarauEram riquezas ocultas dentro de uma caverna, chamada salamanca lá na serra do jaraú
Después del susto, el sacristán atrapó al insectoPassado o susto o sacristão pegou o bicho
Se lo llevó a casa, tremenda confusiónLevou pra casa, tremenda confusão
Fue entonces cuando vio aturdido en un delirioFoi quando viu estupefato num delírio
El lagarto se convierte en una mujer grandeO lagarto virar um mulherão
Ella era la verdadera diosa de la bellezaEra a verdadeira deusa da beleza
Lleno de encantos y cosasCheia de encantos coisa e tal
Que atrapado en el cuerpo del lagartoQue aprisionada no corpo do lagarto
Mantuvo el tesoro de la salamanca del jarauGuardava o tesouro da salamanca do jaraú
¡Cuidado, sacristán, esa mujer es pecado encarnado! ¡Esta cosa del diablo!Cuidado sacristão, essa mulher é o pecado encarnado! esse coisa do diabo!
Seducido por el lujo y la riquezaSeduzido pelo luxo e riqueza
Los encantos y las bellezas comenzaron a flaquearEncantos e belezas começou a vacilar
Y ciegamente en el amor juró amor eternoE cegamente apaixonado jurou amor eterno
Y habla con cualquiera que quiera hablarE fale quem quiser falar
Y hubo tantos pecados que los sacerdotes de las parroquiasE eram tantos seus pecados que os padres das paróquias
Ya no podían perdonarJá não puderam perdoar
Pobre sacristán, ¡ha sido condenado!Pobre sacristão, foi condenado!
En el día marcado para su muerte, un poderoso trueno, afortunado para él, hizo temblar el cieloNo dia marcado pra sua morte, um trovão bem forte, para sua sorte, fez o céu estremecer
El día se convirtió repentinamente en noche y desde el interior del río volvió a aparecer el teniaguáO dia de repente virou noite e de dentro do rio surgiu de novo o teniaguá
El resplandor de su piedra cegó a todos los hombres y el pueblo temeroso huyóO brilho de sua pedra cegou todos os homens e o povo com medo fugiu
Libre, los dos subieron a la montaña del jarau, y en el camino, el sacristán mirando a esa belleza lagarto dijoLivres, os dois subiram a serra do jarau, e no caminho, o sacristão olhando aquela formosura de lagarto disse:
Es un lagarto. Me enseñas a hacer una leyenda. Te enseñaré a salirÉ lagarto, tu me ensinas a fazer “lenda” que eu te ensino a namorar.
Y hasta el día de hoy la leyenda todavía vive en la colinaE até hoje diz a lenda ainda vivem na colina
Los dos dejamos pasar el tiempoOs dois deixando o tempo passar
Sosteniendo un tesoro preciosoGuardando um tesouro precioso
Una novela sin igual en la salamanca del jarauUm romance sem igual na salamanca do jarau
El lagarto que era el tipo de la salamanca del jarauO lagarto que era o tal da salamanca do jarau
Oh, vayaUau!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda Abreu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: