Traducción generada automáticamente

Não Lhe Solto Mais
Fernanda Borges
Je ne te lâche plus
Não Lhe Solto Mais
Ma belle, ne fais pas çaMorena não faça isso
Laisse tomber ce bazarDeixe desse reboliço
Ne touche pas à moi, tu voisNão mexa comigo não, viu
Je veux du respect, tu voisQuero respeito comigo
On m'a déjà coupé le cordonJá cortaram o meu umbigo
Je ne suis plus un gamin, tu voisNão sou mais menino não, viu
Je suis solide,Eu sou duro,
Je suis mature,Sou maduro,
Et aussi très sûr de moiE também muito seguro
Je peux encore frapper fortAinda posso dar no couro
Tu vas aimerVocê vai gostar
Tu vas tomber amoureuseVai se apaixonar
Tu vas pleurerVai cair no choro
Mais c'est là que ça chauffeMais é aí que o couro come
Je vais montrer que je suis un hommeVou mostrar que sou é homem
Comment un homme faitComo é que um homem faz
Je te fais un croche-piedDou-lhe uma rasteira
Je te punis sur le tapisLhe castigo na esteira
Je ne te lâche plusNão lhe solto mais
Après, ça ne sert à rienDepois não adianta
De gémirVocê gemer
De gémirVocê gemer
De pleurerVocê chorar
On boit de l'eauA gente bebe água
Quand on a soifQuando sente sede
Les cheveux s'envolentCabelo se assanha
Quand le vent souffleQuando o vento dá
Regarde, ma belle, cette odeurOlha morena esse teu cheiro
Si elle se mélange à mon assaisonnementSe juntar com o meu tempero
Ce sera trop bonVai ser bom demais
Je te fais un croche-piedDou-lhe uma rasteira
Je te punis sur le tapisLhe castigo na esteira
Je ne te lâche plusNão lhe solto mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda Borges y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: