Traducción generada automáticamente

Meu Pai Falou
Fernanda Brum e Eyshila
Mein Vater hat gesagt
Meu Pai Falou
Mein Vater hat mir gesagtMeu pai me falou
Ich soll zur richtigen Zeit liebenPra eu namorar na hora certa
Meine Großmutter hat mir beigebrachtMinha avó me ensinou
Wer nicht heiraten will, der liebt nichtQuem não quer casar, não namora
Doch ich habe mich mit einem Jungen eingelassenMas me envolvi com um rapaz
Habe meine Unschuld und meinen Frieden verlorenPerdi a inocência, a minha paz
Geschichten von Illusionen und EnttäuschungenHistórias de ilusões e decepções
Die ich mir niemals hätte vorstellen könnenQue não imaginei jamais
Er spielt mit mir und meinem HerzenEle brinca comigo e com meu coração
Lässt mich sitzen und bittet um VerzeihungTermina comigo, e me pede perdão
Ich habe einen RufEu tenho um chamado
Und er sagt ständig, dass er nicht willE ele vive dizendo que não
Er spielt mit mir und meinem HerzenEle brinca comigo e com meu coração
Lässt mich sitzen und bittet um VerzeihungTermina comigo, e me pede perdão
Ich habe einen RufEu tenho um chamado
Ich muss mein Herz bewahrenEu preciso guardar meu coração
Ich werde dir ein wenig von meiner Geschichte erzählenEu vou te contar um pouco dessa minha história
Ich habe aus Liebe gelitten, weil ich nicht auf meine Zeit gewartet habeSofri por amor por não esperar minha hora
Freundin, die Vergangenheit ist vorbeiAmiga, o passado ficou pra trás
Mit Gott habe ich gelernt, dass das Leben viel mehr istCom Deus aprendi que a vida é muito mais
Als die Illusionen und Enttäuschungen, die ich erlebt habeQue as ilusões e decepções que eu vivi
Im Herzen GottesNo coração de Deus
Weiß ich, dass es jemanden Besonderen für mich gibtSei que há alguém especial pra mim
Der nicht mit mir und meinem Herzen spieltQue não brinca comigo e com meu coração
Partner, Freund, Bruder im GebetParceiro, amigo, irmão de oração
Der einen Ruf hatQue tem um chamado
Und wir gehen gemeinsam in der gleichen SalbungE seguimos juntos na mesma unção
Der nicht mit mir und meinem Herzen spieltQue não brinca comigo e com meu coração
Partner, Freund, Bruder im GebetParceiro, amigo, irmão de oração
Der einen Ruf hatQue tem um chamado
Du musst dein Herz bewahrenVocê tem que guardar seu coração
Du kannst warten, Gott wird dir deine große Liebe senden, ohPode esperar, o teu grande amor Deus vai mandar, oh
Der nicht mit dir und deinem Herzen spieltQue não brinca contigo e com o teu coração
Partner, Freund, Bruder im GebetParceiro, amigo, irmão de oração
Der einen Ruf hat (der einen Ruf hat)Que tem um chamado (que tem um chamado)
Und mit dir in der gleichen Salbung gehtE segue contigo na mesma unção
Der nicht mit dir und deinem Herzen spieltQue não brinca contigo e com o teu coração
Partner, Freund, Bruder im GebetParceiro, amigo, irmão de oração
Der einen Ruf hat (der einen Ruf hat)Que tem um chamado (que tem um chamado)
Du musst dein Herz bewahrenVocê tem que guardar seu coração
Du musst dein Herz bewahren, oh-ohVocê tem que guardar seu coração, oh-oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda Brum e Eyshila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: