Traducción generada automáticamente

Tempos de Criança (part. Eyshila)
Fernanda Brum
Tiempos de los niños (parte Eyshila)
Tempos de Criança (part. Eyshila)
Miro y veo el tiempo que ha pasadoOlho e vejo o tempo que passou
Y el anhelo viene y aprieta el corazónE a saudade vem e aperta o coração
Cuando recuerdo cuando era niñoQuando me lembro dos tempos de criança.
Recuerdo el anhelo de veranosLembro com saudade dos verões
Y los momentos que nos marcaron a todosE dos momentos que marcaram todos nós
Qué hermosos eran los días de niñoComo eram lindos os tempos de criança.
Vamos a saltar la cuerdaVamos pular corda
Jugar rayuelaBrincar de amarelinha
Una bandera de banderaDe pique-bandeira
Lo tienes- Tá contigo
Estás conmigo, amigo- Tá comigo, amiga
Buenos días de niñoBons os tempos de criança.
Ven a jugar al dodgeballVem jogar queimado
Juega al esconditeBrincar de esconde-esconde
Intercambio de papeleríaTrocar papel de carta
Hacer la pequeña comida en el balcónFazer a comidinha na varanda
Buenos días de niñoBons os tempos de criança.
Hoy soy madreHoje eu sou mãe
Tú tambiénVocê também
Pero ni siquiera el tiempo podría cambiarMas nem o tempo conseguiu fazer mudar
Todavía te veoAinda te vejo
Con una manera femeninaCom jeito de menina.
Gracias a Dios por tenerteAgradeço a Deus por ter você
Mi amigoMinha amiga,
Estar contigo es un placerEstar contigo é um prazer
Muchas gracias. - GraciasMuito obrigada
Para el momento de un niñoPelos tempos de criança.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda Brum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: