Traducción generada automáticamente

Fazendo o Impossível
Fernanda Brum
Haciendo lo Imposible
Fazendo o Impossível
No necesito entender tu forma de actuarNão preciso entender o Teu modo de agir
Lo que realmente necesito es creer que el Señor cuida de míEu preciso mesmo é crer que o Senhor cuida de mim
Si el mar se agita, sé que estás aquíSe o mar se agitar, eu sei que estás aqui
Si el miedo me rodea, puedo sentirteSe o medo me cercar, eu posso Te sentir
Necesito entender tu sí y tu noEu preciso entender o Teu sim e o Teu não
Y lo que sucederá está en tus manosE o que vai acontecer está em Tua mãos
Si el mar se agita, sé que estás aquíSe o mar se agitar, eu sei que estás aqui
Si el miedo me rodea, puedo sentirteSe o medo me cercar, eu posso Te sentir
Como el viento que soplaComo o vento a soprar
Como un rescate en alta marComo um livramento em alto mar
Como fuego que ardeComo fogo a queimar
Puedo sentirte, puedo sentirte, ohEu posso Te sentir, eu posso Te sentir, oh
Haciendo lo imposible, operando milagrosFazendo o impossível, operando milagres
Levantando al caído, como lo hizo en el pasadoLevantando o caído, como fez no passado
Sanando a los heridos, calmando los maresCurando os feridos, acalmando os mares
Abrazando a los perdidos, como lo hizo en el pasadoAbraçando os perdidos, como fez no passado
Haciendo lo imposible, operando milagrosFazendo o impossível, operando milagres
Levantando al caído, como lo hizo en el pasadoLevantando o caído, como fez no passado
Sanando a los heridos, calmando los maresCurando os feridos, acalmando os mares
Abrazando a los perdidos, como lo hizo en el pasadoAbraçando os perdidos, como fez no passado
Haciendo lo imposible, operando milagrosFazendo o impossível, operando milagres
Levantando al caído, como lo hizo en el pasadoLevantando o caído, como fez no passado
Sanando a los heridos, calmando los maresCurando os feridos, acalmando os mares
Abrazando a los perdidos, como lo hizo en el pasadoAbraçando os perdidos, como fez no passado
Haciendo lo imposible, operando milagrosFazendo o impossível, operando milagres
Levantando al caído, como lo hizo en el pasadoLevantando o caído, como fez no passado
Sanando a los heridos, calmando los maresCurando os feridos, acalmando os mares
Abrazando a los perdidos, como lo hizo en el pasadoAbraçando os perdidos, como fez no passado
(Él lo hará, lo hará por siempre)(Ele fará, para sempre fará)
(Jesús lo hará)(Jesus fará)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda Brum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: