Traducción generada automáticamente

Tu Me Amas
Fernanda Brum
Tu M'aimes
Tu Me Amas
Lève-toi, Messie, prends place sur le trôneLevanta, Messias, assenta no trono
Lève-toi, Messie, car à Toi appartient le RoyaumeLevanta, Messias, pois Teu é o Reino
On a dit que tu ne reviendrais jamaisDisseram jamais irias voltar
On t'a jeté dans la fosse comme deux voleursTe lançaram na cova feito dois ladrões
Mais c'est l'heure, Messie, de ressusciterMas é hora, Messias, de ressuscitar
Vas-y, ne pèche plus, ne fais pas marche arrièreVai, não peques mais, nem volte atrás
Judas est mort, mais Moi j'ai gagnéJudas morreu, mas Eu venci
Je suis monté aux cieux et je t'ai pardonnéSubi aos céus e te perdoei
Sors, va naviguerSai, vai navegar
Le monde est la mer, les poissons sont des âmesO mundo é o mar, peixes são almas
Elles ont soif, elles meurent de faimElas têm sede, morrem de fome
Lance ta filet, hommeLança tua rede, homem
Tu m'aimes, Simon ?Tu me amas, Simão?
Tu m'aimes, Simon ?Me amas, Simão?
Tu m'aimes, Simon Pierre ?Me amas, Simão Pedro?
Tu es la roche, SimonTu és rocha, Simão
Tu es la lumière, SimonÉs tocha, Simão
Et je te donne les clés du RoyaumeE as chaves do Reino te dou
Vas-y, ne pèche plus, ne fais pas marche arrièreVai, não peques mais, nem volte atrás
Judas est mort, mais Moi j'ai gagnéJudas morreu, mas Eu venci
Je suis monté aux cieux et je t'ai pardonnéSubi aos céus e te perdoei
Sors, va naviguerSai, vai navegar
Le monde est la mer, les poissons sont des âmesO mundo é o mar, peixes são almas
Elles ont soif, elles meurent de faimElas têm sede, morrem de fome
Lance ta filet, hommeLança tua rede, homem
Tu m'aimes, Simon ?Tu me amas, Simão?
Tu m'aimes, Simon ?Me amas, Simão?
Tu m'aimes, Simon Pierre ?Me amas, Simão Pedro?
Tu es la roche, SimonTu és rocha, Simão
Tu es la lumière, SimonÉs tocha, Simão
Et je te donne les clés du RoyaumeE as chaves do Reino te dou
Va mener mes agneaux aux verts pâturagesVai levar meus cordeiros aos pastos verdes
Tu m'aimes, Simon ?Tu me amas, Simão?
Tu m'aimes, Simon ?Me amas, Simão?
Tu m'aimes, Simon Pierre ?Me amas, Simão Pedro?
Tu es la roche, SimonTu és rocha, Simão
Tu es la lumière, SimonÉs tocha, Simão
Et je te donne les clés du RoyaumeE as chaves do Reino te dou
Va mener mes agneauxVai levar meus cordeiros
Nourrir mes brebisAlimentar minhas ovelhas
Prendre soin de mon peuple, si tu m'aimesCuidar do meu povo, se Me amas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda Brum y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: