Traducción generada automáticamente

Balada do Amor Inabalável (part. Samuel Rosa e Lô Borges)
Fernanda Takai
Balada del Amor Inquebrantable (parte de Samuel Rosa y Lô Borges)
Balada do Amor Inabalável (part. Samuel Rosa e Lô Borges)
Lleva esta canciónLeva essa canção
De amor bailarínDe amor dançante
Para que recuerdes de míPra você lembrar de mim
Que tu corazón recuerde de míSeu coração lembrar de mim
En el lío del día a díaNa confusão do dia a dia
En el apuro de una dudaNo sufoco de uma dúvida
En el dolor de cualquier cosaNa dor de qualquer coisa
Es solo tocar esta baladaÉ só tocar essa balada
De ritmo inquebrantableDe swing inabalável
Que es un oasis para el amorQue é oásis pro amor
Te lo digoEu vou dizendo
En la secuencia bien clichéNa sequência bem clichê
Te necesitoEu preciso de você
Es la antigua fuerza del espírituÉ força antiga do espírito
Convirtiéndose en convivenciaVirando convivência
De una amistad apasionadaDe amizade apaixonada
Sueño, sexo, pasiónSonho, sexo, paixão
Voluntad gemela de quedarseVontade gêmea de ficar
Y no pensar en nadaE não pensar em nada
Planeando para que sucedaPlanejando pra fazer acontecer
O simplementeOu simplesmente
Perfeccionando esta amistadRefinando essa amizade
Te lo digoEu vou dizendo
En la secuencia bien clichéNa sequência bem clichê
Te necesitoEu preciso de você
Aunque nos separemosMesmo que a gente se separe
Por un tiempo o cuandoPor uns tempos ou quando
Quieras recordarmeVocê quiser lembrar de mim
Toca la baladaToque a balada
Del Amor InquebrantableDo Amor Inabalável
Ritmo de amor en este planetaSwing de amor nesse planeta
Aunque nos separemosMesmo que a gente se separe
Por un tiempo o cuandoPor uns tempos ou quando
Quieras recordarmeVocê quiser lembrar de mim
Toca la baladaToque a balada
Ya sea antes o despuésSeja antes ou depois
Eterna Canción de Amor de nosotros dosEterna Love Song de nós dois
Lleva esta canciónLeva essa canção
De amor bailarínDe amor dançante
Para que recuerdes de míPra você lembrar de mim
Que tu corazón recuerde de míSeu coração lembrar de mim
En el lío del día a díaNa confusão do dia a dia
En el apuro de una dudaNo sufoco de uma dúvida
En el dolor de cualquier cosaNa dor de qualquer coisa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda Takai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: