Traducción generada automáticamente

Fotografia
Fernanda Takai
Photograph
Fotografia
Me, you, us twoEu, você, nós dois
Here on this seaside terraceAqui neste terraço à beira-mar
The sun is setting and your gazeO sol já vai caindo e o seu olhar
Seems to match the color of the seaParece acompanhar a cor do mar
You have to leave, the evening fallsVocê tem que ir embora, a tarde cai
In colors that fade, it got darkEm cores se desfaz, escureceu
A sun sank in the sea and that lightUm sol caiu no mar e aquela luz
Down below lit up, you and meLá embaixo se acendeu, você e eu
Me, you, us twoEu, você, nós dois
Alone in this dimly lit barSozinhos neste bar à meia-luz
And a big moon rose from the seaE uma grande lua saiu do mar
Looks like this bar is about to closeParece que este bar já vai fechar
And there’s always a song to tellE há sempre uma canção para contar
That old story of a desireAquela velha história de um desejo
That all the songs have to shareQue todas as canções tem pra contar
And then came that kissE veio aquele beijo
And then came that kissE veio aquele beijo
And then came that kissE veio aquele beijo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda Takai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: