Traducción generada automáticamente
Cliché
Fernanda
Cliché
Cliché
Tú y yoVocê e eu
Era tan bueno que tardé en admitirEra tão bom que eu demorei pra admitir
Que ya no quería másQue não queria mais
Cerré los ojos al miedoFechei os olhos para o medo
Escuché que mi destinoOuvi que o meu destino
No está hecho, no existe para castigarmeNão é feito, não existe pra me castigar
No quiero más noticias de tiJe veux plus de nouvelles de toi
De nosotros, lo confiesoDe nous j'avoue
No me haces faltaTu ne me manques pas
O nada en absolutoOu plus du tout
Sé que es un clichéJe sais bien que c'est cliché
Pero lo sientoMais désolée
Es parte de mi ser querer sufrirFaz parte do meu ser querer sofrer
Mamá me dijoMaman m'a dit
Todo ha terminadoTout est fini
Qué tragediaQuelle tragédie
Sabes que no es asíTu sais c'est pas comme ça
Como se vive la vidaQu'on fait sa vie
Te hará faltaÇa te fera défaut
Corto mi cabello, salgo y siento otro olorCorto meu cabelo, saio e sinto um outro cheiro
Intento hacer mi dramaTento fazer o meu drama
Pero nada sirveMas nada adianta
Ellos querrían de míIls voudraient de moi
Que estuviera tristeQue je sois triste
Pero cómo les explicoMais comment je leur explique
No quiero más noticiasJe veux plus de nouvelles
De ti, de nosotros, lo confiesoDe toi de nous j'avoue
No me haces faltaTu ne me manques pas
O nada en absolutoOu plus du tout
Sé que es un clichéJe sais bien que c'est cliché
Pero lo siento, es parte de mi serMais désolée faz parte do meu ser
Querer sufrirQuerer sofrer
Libre como el aireLivre como o ar
Es mi destinoÉ a minha sina
Déjame volarLaisse moi m'envoler
Fuera de míHors de moi
Partes de míDes parties de moi
Vuelan en pedazosVolent en éclats
Pero resistoMais je resiste
No quiero más noticias de tiJe veux plus de nouvelles de toi
De nosotros, lo confiesoDe nous j'avoue
No me haces falta o nada en absolutoTu ne me manques pas ou plus du tout
Sé que es un clichéJe sais bien que c'est cliché
Pero lo sientoMais désolée
Es parte de mi serFaz parte do meu ser
Querer sufrirQuerer sofrer
No quiero saber más de tiNão quero mais saber de ti
De nosotros, lo confiesoDe nós confesso
Ni siquiera extraño lo que sentía.Nem saudade to sentindo mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernanda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: