Traducción generada automáticamente
L'amour interdit
Fernandel Franck
El amor prohibido
L'amour interdit
Llevamos una doble vida si la palabra no es Jolion lo llama adúltero. Cada uno tiene uno de un lado que no podemos dejar. Así que lo que tenemos que hacer es seguir amándonos mientras preservamos nuestro secreto. No hacemos lo que queremos conocer cuando podemos tener dos citas de negociosTenemos que encontrar excusas como niños que se divierten yendo a la escuela tupida pero nos amamos por la tardeDurante un breve momento olvidamos que nuestro amor está prohibido Nos escondemos en un restauranteY cuando nos queda tiempo nos encontramos en una habitación cierra cortinas y ojosPara fingir creer que estamos pasando una noche juntosLa gente quiere acusarnos de ser sólo dos hipocresísMejor si nunca han sido infidelidad pero no juzgues demasiado rápido después de todo nunca sabemosPuede pasarles demasiado mejor entender lo que está sucediendo en el corazónPersonas que aman Nos amamos por la tardeDurante un breve momento olvidamos que nuestro amor está prohibido, pero nos amamos unos a otros por la tardeDurante un breve momento olvidamos que nuestro amor está prohibido
Nous menons une double vieMême si le mot n'est pas joliOn appelle cela l'adultèreNous avons chacun d'un côtéQuelqu'un qu'on ne peut pas quitterAlors ce qui nous reste à faireC'est de continuer à s'aimerEn préservant notre secretPour ne faire de peine à personneMais si un jour ça se savaitCe serait dur de déciderQuel est l'amour qu'on abandonne.Comme on fait pas ce que l'on veutOn se rencontre quand on peutEntre deux rendez-vous d'affairesIl nous faut trouver des excusesComme des enfants qui s'amusentA faire l'école buissonnièreMais nous, nous nous aimons l'après-midiPour un court instant on oublieQue notre amour est interditOn se cache dans un restaurantEt quand il nous reste du tempsOn se retrouve dans une chambreOn ferme les rideaux et les yeuxPour faire semblant de croire tous deuxQue l'on passe une nuit ensembleC'est si facile de jugerLes gens veulent nous accuserDe n'être que deux hypocritesTant mieux s'ils n'ont jamais étéTentés par l'infidélitéMais qu'ils ne jugent pas trop viteAprès tout on ne sait jamaisÇa peut aussi leur arriverAlors ils pourront mieux comprendreCe qui se passe dans le cœurDes gens qui s'aiment en ayant peurQue l'on puisse un jour les surprendreMais nous, nous nous aimons l'après-midiPour un court instant on oublieQue notre amour est interditMais nous, nous nous aimons l'après-midiPour un court instant on oublieQue notre amour est interdit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fernandel Franck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: