Traducción generada automáticamente
Les Anarchistes
Nilda Fernández
Los Anarquistas
Les Anarchistes
Y no hay uno de cada cien y sin embargo existenY'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
La mayoría son españoles, quién sabe por quéLa plupart Espagnols allez savoir pourquoi
Debe ser que en España no los entiendenFaut croire qu'en Espagne on ne les comprend pas
Los anarquistasLes anarchistes
Han recogido de todoIls ont tout ramassé
Golpes y adoquinesDes beignes et des pavés
Han gritado tan fuerteIls ont gueulé si fort
Que pueden seguir gritandoQu'ils peuv'nt gueuler encore
Tienen el corazón adelanteIls ont le cœur devant
Y sus sueños en el medioEt leurs rêves au mitan
Y luego el alma toda carcomidaEt puis l'âme toute rongée
Por ideas malditasPar des foutues idées
Y no hay uno de cada cien y sin embargo existenY'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
La mayoría hijos de nada o hijos de tan pocoLa plupart fils de rien ou bien fils de si peu
Que nunca los vemos excepto cuando les tenemos miedoQu'on ne les voit jamais que lorsqu'on a peur d'eux
Los anarquistasLes anarchistes
Han muerto ciento diez vecesIls sont morts cent dix fois
Por nada y por qué?Pour que dalle et pour quoi ?
Con el amor en el puñoAvec l'amour au poing
Sobre la mesa o sobre nadaSur la table ou sur rien
Con el aire tercoAvec l'air entêté
Que provoca la sangre derramadaQui fait le sang versé
Han golpeado tan fuerteIls ont frappé si fort
Que pueden seguir golpeandoQu'ils peuvent frapper encor
Y no hay uno de cada cien y sin embargo existenY'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Y si hay que empezar por patadas en el traseroEt s'il faut commencer par les coups d'pied au cul
No hay que olvidar que eso baja a la calleFaudrait pas oublier qu'ça descend dans la rue
Los anarquistasLes anarchistes
Tienen una bandera negraIls ont un drapeau noir
A media asta sobre la EsperanzaEn berne sur l'Espoir
Y la melancolíaEt la mélancolie
Para arrastrar por la vidaPour traîner dans la vie
Cuchillos para cortarDes couteaux pour trancher
El pan de la AmistadLe pain de l' Amitié
Y armas oxidadasEt des armes rouillées
Para no olvidarPour ne pas oublier
Que no hay uno de cada cien y sin embargo existenQu'y'en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Y se sostienen bien el brazo sobre brazoEt qu'ils se tiennent bien le bras dessus bras dessous
Alegres, y es por eso que siempre están de pieJoyeux, et c'est pour ça qu'ils sont toujours debout
Los anarquistasLes anarchistes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nilda Fernández y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: