Traducción automática
Coreias Unidas (그 나라가 임하네)
Fernando Alva
Coreas Unidas (El Reino Viene)
Coreias Unidas (그 나라가 임하네)
En la frontera del miedo, el ejército está armado
두려움의 경계선 위, 군대는 무장하고
duryeoumui gyeonggyeseon wi, gundaeneun mujanghago
El mundo entero escucha la orden de guerra
전쟁의 명령을 온 세상이 들었네
jeonjaeng-ui myeongnyeong-eul on sesang-i deureonne
Pero del otro lado, un pueblo avanza
하지만 반대편에서 한 백성이 나아가니
hajiman bandaepyeoneseo han baekseong-i na-agani
Caminando con manos de paz en lugar de espadas
칼 대신 평화의 손을 잡고 걷네
kal daesin pyeonghwaui soneul japgo geonne
No es con fuerza, ni con violencia
힘으로 되지 않고, 폭력도 아니니
himeuro doeji an-go, pongnyeokdo anini
Esto es solo una marcha de obediencia
이것은 오직 순종의 행진이라
igeoseun ojik sunjong-ui haengjinira
Mira esos ojos que no temen al final
끝을 두려워하지 않는 저 눈빛들을 보라
kkeuteul duryeowohaji anneun jeo nunbitdeureul bora
El Rey de Reyes dice: ven a mí
만왕의 왕께서 말씀하시니: 내게로 오라
manwang-ui wangkkeseo malsseumhasini: naegero ora
Hay un tesoro precioso que el cielo anhela encontrar
하늘이 간절히 찾는 귀한 보배가 있어
haneuri ganjeolhi channeun gwihan bobaega isseo
El Todopoderoso se inclina y observa
전능하신 이가 몸을 굽혀 살피시네
jeonneunghasin iga momeul gupyeo salpisine
No venimos a pelear, venimos por ti
우리는 싸우러 온 것이 아니요, 당신을 위해 왔으니
urineun ssaureo on geosi aniyo, dangsineul wihae wasseuni
Donde había muros, el amor florecerá!
담이 있던 곳에 사랑이 꽃피우리라!
dami itdeon gose sarang-i kkotpiurira!
El norte y el sur se arrodillan, las naciones se encuentran
남과 북이 무릎 꿇고, 열방이 함께 만나
namgwa bugi mureup kkulkko, yeolbang-i hamkke manna
Con una sola voz, en una sola canción
한 목소리로, 하나의 노래로
han moksoriro, hanaui noraero
Donde estaba el trono, la gracia desciende
보좌가 있던 곳에 은혜가 임하고
bojwaga itdeon gose eunhyega imhago
El reino de los hombres ha sido restaurado por el Rey
인간의 나라는 왕이 다시 세우셨네
in-ganui naraneun wang-i dasi se-usyeonne
No somos enemigos del mundo, ni del cielo
우리는 세상의 적도, 하늘의 적도 아니요
urineun sesang-ui jeokdo, haneurui jeokdo aniyo
Somos mensajeros del Emmanuel, la Palabra
말씀이신 임마누엘의 전령이라
malsseumisin immanuerui jeollyeong-ira
¡Levanta las manos!
손을 높이 들라!
soneul nopi deulla!
¡Dios de Abraham!
아브라함의 하나님!
abeurahamui hananim!
¡Alza tu voz y grita!
목소리 높여 외치라!
moksori nopyeo oechira!
¡Dios de Israel!
이스라엘의 하나님!
iseura-erui hananim!
La cosecha está lista, las canastas desbordan
곡식은 다 익었고, 광주리는 넘치니
goksigeun da igeotgo, gwangjurineun neomchini
¡El reino viene! ¡El reino viene!
그 나라가 임하네! 그 나라가 임하네!
geu naraga imhane! geu naraga imhane!
Los que oran, esta es nuestra visión
기도하는 무리들 이것이 우리의 비전
gidohaneun murideul igeosi uriui bijeon
Una Corea unida, en perfecta unión
하나 된 코리아, 온전한 연합으로
hana doen koria, onjeonhan yeonhabeuro
¡El reino viene!
그 나라가 임하네
geu naraga imhane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Alva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: