Traducción generada automáticamente

Outubro
Fernando Brant
Octobre
Outubro
Tant de monde sur mon cheminTanta gente no meu rumo
Mais je vais toujours seulMas eu sempre vou só
Dans cette terre comme çaNessa terra desse jeito
Je ne sais plus vivreJá não sei viver
Je laisse tout, je ne laisse rienDeixo tudo deixo nada
Sauf le temps dont je ne peux me défaireSó do tempo eu não posso me livrar
Et il file pour avoir mon jour de mourirE ele corre para ter meu dia de morrer
Mais si je tire du chagrin un nouveau chantMas se eu tiro do lamento um novo canto
Une autre vie va naîtreOutra vida vai nascer
Je vais trouver un nouvel amourVou achar um novo amor
Je ne mourrai que quand il le faudraVou morrer só quando for
Et balancer mon bras dans le mondeE jogar no meu braço no mundo
Faire mon octobre d'hommeFazer meu outubro de homem
Tuer cette douleur avec amourMatar com amor essa dor
Je vaisVou
Faire de ce sol ma vieFazer desse chão minha vida
Mon cœur était un désertMeu peito é que era deserto
Le monde était déjà comme çaO mundo já era assim
Tant de monde sur mon cheminTanta gente no meu rumo
Je ne sais plus vivre seulJá não sei viver só
C'était un jour et c'est sans façonFoi um dia e é sem jeito
Que je vais raconterQue eu vou contar
Une certaine fille me parlant de joieCerta moça me falando alegria
Tout à coup, elle est réapparueDe repente ressurgiu
Mon histoire est racontéeMinha história está contada
Je vais dire adieuVou me despedir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Brant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: