Traducción generada automáticamente
Menos Mal
Fernando Caro
Gelukkig dat jij er bent
Menos Mal
De winter komt eraan, alles is koud, alles is grijsLlega el invierno, todo está frío, todo está gris
De zon verdwijnt, de lucht wordt donker en ik denk aan jou.El sol se desvanece, el cielo se oscurece y pienso en ti.
De winter komt eraan, alles is meer van mij, alles voor jouLlega el invierno todo es más mío todo por ti
En alleen in mijn kamer schrijf ik en componeer ikY a solas en mi cuarto escribiendo y componiendo
Ik denk aan jou.Yo pienso en ti.
En gelukkig dat jij er bent, om me 's nachts te omarmenY menos mal q estás tú, para arroparme por las noches
Om me al je warmte te geven.Pa' darme todo tu calor.
En gelukkig dat jij er bent, en gelukkig dat jij er bent.Y menos mal q estás tú, y menos mal q estás tú.
Anders zou deze regen mijn stem koud makenSino esta lluvia enfriaría mi voz
Ik heb alles aan jou te danken.Yo te lo debo to' a ti.
In slaap vallen 's nachts wetende dat je van me houdt, wat een geluk heb ik,Dormirme por las noches sabiendo q me quieres, que suerte tengo,
Op het podium staan wetende dat je van me houdt, mijn ziel geef ik aan jou.Subirme al escenario sabiendo q me quieres, mi alma te entrego.
In slaap vallen 's nachts wetende dat je van me houdt, wat een geluk heb ik,Dormirme por las noches sabiendo q me quieres, que suerte tengo,
Op het podium staan wetende dat je van me houdt, mijn ziel geef ik aan jou.Subirme al escenario sabiendo q me quieres, mi alma te entrego.
De winter komt eraan en ik ben niet verdrietig, ik ben gelukkigLlega el invierno y no estoy triste yo soy feliz
Jouw warmte vult me, jouw warmte verzadigt me, ik ben gelukkig.Tu calor me llena, tu calor me sacia yo soy feliz.
De winter komt eraan en ik ben niet alleen, ik voel je hierLlega el invierno y no estoy solo te siento aquí
Als ik in je ogen kijk probeer ik het en raak je niet aanMirándote a los ojos lo intento y no te toco
Ik voel je hier.Te siento aquí
En gelukkig dat jij er bent, om me 's nachts te omarmenY menos mal q estás tú, para arroparme por las noches
Om me al je warmte te geven.Pa' darme todo tu calor.
En gelukkig dat jij er bent, en gelukkig dat jij er bent.Y menos mal q estás tú, y menos mal q estás tú.
Anders zou deze regen mijn stem koud makenSino esta lluvia enfriaría mi voz
Ik heb alles aan jou te danken.Yo te lo debo to' a ti.
In slaap vallen 's nachts wetende dat je van me houdt, wat een geluk heb ik,Dormirme por las noches sabiendo q me quieres, que suerte tengo,
Op het podium staan wetende dat je van me houdt, mijn ziel geef ik aan jou.Subirme al escenario sabiendo q me quieres, mi alma te entrego.
In slaap vallen 's nachts wetende dat je van me houdt, wat een geluk heb ik,Dormirme por las noches sabiendo q me quieres, que suerte tengo,
Op het podium staan wetende dat je van me houdt, mijn ziel geef ik aan jou.Subirme al escenario sabiendo q me quieres, mi alma te entrego.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Caro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: