Traducción generada automáticamente

Unos Minutos Mas
Fernando Carrillo
Encore quelques minutes
Unos Minutos Mas
Et tout à coup, tout peut changerY derrepente todo puede cambiar
Tout à coup, plus rien n'est pareilDerrepente ya nada es igual
Je ne m'étais jamais imaginé ce qui allait se passerNunca me imaginè lo que pasaria
Je t'ai rencontrée à la gareTe conocì en la estacion del tren
Je suis tombé amoureux en te voyantMe enamorá al ver que cargabas
Avec des livres, un visage si beauUnos libros, un rostro tan bello
Tu es le meilleur cadeau que Dieu m'ait fait.Eres lo mejor que Dios me dió.
Donne-moi encore quelques minutesDame unos minutos mas
Ne t'en va pas, s'il te plaîtNo te vayas por favor
J'ai besoin de toiTe necesito
Juste quelques minutes de plusSolo unos minutos mas
Je ne pourrais pas vivre sans ton amour.Que no podria vivir sin tu amor.
Nous nous réveillons toujours ensemble, tous les deuxDespertamos siempre juntos los dos
Ton sourire illumine ma vieTu sonrisa ilumina mi vida
T'embrasser sur les lèvresBesarte los labios
Fait chavirer mes journéesEnloquecen mis dias
Je t'aime de plus en plus chaque jourTu me gustas cada dia mas
Nous marchons à travers toute la villeCaminamos por toda la ciudad
Du plus haut, je veux crierDesde lo mas altro te quiero gritar
Je t'aime tant de fois, je t'aime.Tantas veces te amo, te amo.
Donne-moi encore quelques minutesDame unos minutos mas
Ne t'en va pas, s'il te plaîtNo te vayas por favor
J'ai besoin de toiTe necesito
Juste quelques minutes de plusSolo unos minutos mas
Je ne pourrais pas vivre sans ton amourQue no podria vivir sin tu amor
Donne-moi encore quelques minutesDame unos minutos mas
Ne t'en va pas, s'il te plaîtNo te vayas por favor
J'ai besoin de toiTe necesito
Juste quelques minutes de plusSolo unos minutos mas
Je ne pourrais pas vivre sans ton amour.Que no podria vivir sin tu amor.
Ce n'est pas facile de comprendre que ce bonheurNo es facil entender que esta felicidad
Va bientôt se terminer, nonPronto vaya a acabar no
Parce que mon amourPor que mi amor
C'est toi qui dois partirEres tu la que se tiene que ir
Parce que la science n'a pas avancéPorque la ciencia no avanzó
Elle ne peut pas te guérir, non, non, nonNo te puede curar no no no
Elle ne peut pas te donner ce que je veux.No te puede dar lo que yo quiero.
Juste quelques minutes de plusSolo unos minutos mas
Ne t'en va pas, s'il te plaîtNo te vayas por favor
J'ai besoin de toiTe necesito
Donne-moi encore quelques minutesDame unos minutos mas
Je ne pourrais pas vivre sans ton amour.Que no podria vivir sin tu amor.
Juste quelques minutes de plusSolo unos minutos mas
Ne t'en va pas, s'il te plaîtNo te vayas por favor
J'ai besoin de toiTe necesito
Donne-moi encore quelques minutesDame unos minutos mas
Je ne pourrais pas vivre.Que no podria vivir.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernando Carrillo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: