
Danger
FERNANDOCOSTA (ES)
Danger
Danger
Malignant, with Al Pacino faceMalandrino, con carita de Al Pacino
Crossing the border he is calmCruzando la frontera él está tranquilo
He had to start moving kilosTuvo que empezar moviendo hilos
Selling hash slabs, widow parcelsVendiendo placas de hash, paquetes de widow
In the south, everything is fineEn el sur, todo está caput
I'm walking with Luquinas, as Lucky LukeAndo con Luquinas, como Lucky Luke
Here we are harder than a coffinAquí somos más duros que un ataúd
If you are in a fix, tutto è benvenutoSi andas en apuros, tutto è benvenuto
Danger, here anyone is waiting for youDanger, aquí nadie te espera
Is the shuttle, the plain of TangerEs la lanzadera, la ladera del Tánger
Twenty miles, playing tagVeinte millas, jugando al pilla pilla
Santa Claus has arrived, run to the seashoreHa llegao' papá Noel, corre pa' la orilla
Ça va bien, handullah, ça va mal, come hereÇa va bien, hamdullah, ça va mal, ven pa'cá
It tastes as honey, truly, more than a hundred, it will costSabe a miel, la verdad, más de cien, costará
I don't know who will take it, I only know that it will arriveNo sé quién lo llevará, solo sé que llegará
I'm going to see Niagara, sleep in the SaharaVoy a ver el Niágara, dormir en el Sáhara
I kick it furtive like a percebeiroLe meto furtivo como un percebeiro
The look for the money, babdoleiro's kidsBuscan el dineiro, niños bandoleiro
I have wrote sumerian, I kick it so seriousHe escrito sumerio, le meto mu' serio
I reveal the mystery, I plan the siegeRevelo el misterio, planeo el asedio
What do you give to me? What do you have?¿Qué me dais? ¿Qué tenéis?
I don't care about where you areMe da igual dónde estéis
I'm beyond remedyNo tengo remedio
You lack judgmentTe falta criterio
With who do you go? What do you sell?¿Con quién váis? ¿Qué vendéis?
I don't care about you criticizeMe da igual, critiquéis
I'm not from your professionNo soy de tu gremio
I had fucked the agreementMe he follao' el convenio
What do you give to me? What do you have?¿Qué me dais? ¿Qué tenéis?
I don't care about where you areMe da igual dónde estéis
I'm beyond remedyNo tengo remedio
You lack judgmentTe falta criterio
With who do you go? What do you sell?¿Con quién váis? ¿Qué vendéis?
I don't care about you criticizeMe da igual, critiquéis
I'm not from your professionNo soy de tu gremio
I had fucked the agreementMe he follao' el convenio
Work by weight, without count the hours, to loosen the nooseTrabaja al peso, sin contar las horas, por aflojar la soga
Family receiving among the wavesFamilia recibiendo entre las olas
He begs to this parcel, he keep his kid away from the drug with more drugRuega a ese paquete, aleja a su hijo de la droga con más droga
And they still don't know how to fly, another ones pilot the speedboatY aún no saben volar, otros motoran la planeadora
Empty stomach, motor forceTripa vacía, fuerza motora
They are one vie guys, for my momSon chavales de una vie, por la mía madre
That the hunger doesn't sells on credit, that the hunger doesn't criesQue el hambre no fía, que el hambre no llora
Fuck the hungerQue el hambre se joda
Slabs, roe, litres, ouncesPlacas, huevas, litros, onza
Move, move, strip, spinning topMueve, mueve, strip, peonza
The kid doesn't know puta two and two togetherEl niño sabe atar los cabos
He doesn't want them to know himNo quiere que le conozcan
He's always on the same onesSiempre está en las mismas
He's always on abyssmsSiempre está en abismos
Cross out, write down, name, list, failTacha, apunta, nombre, lista, falla
Accomplish, learn from yourselfCumple, aprende de uno mismo
Yipiyou, ypiyei-eiYipiyou, yipiyei-ei
The skinny ones are ready all dayLos flaquitos estamos ready all day
Making bundled with the eyes redHaciendo fajos con los ojos rojos
Away from those bars, for the people inside who we feel nearLejos de esas rejas, por la gente dentro que sentimos cerca
Leave it out for me away of the las, yipiyou, yipiyeiDéjamelo fuera de la ley, yipiyou, yipiyei
Making fluxa, if they system abusesHaciendo fluxa, si el sistema abusa
An excuse isn't needed, in the street there is no kingNo hace falta excusa, en la calle no hay rey
Yipiyou, ypiyei-eiYipiyou, yipiyei-ei
The skinny ones are ready all dayLos flaquitos estamos ready all day
What do you give to me? What do you have?¿Qué me dais? ¿Qué tenéis?
I don't care about where you areMe da igual dónde estéis
I'm beyond remedyNo tengo remedio
You lack judgmentTe falta criterio
With who do you go? What do you sell?¿Con quién váis? ¿Qué vendéis?
I don't care about you criticizeMe da igual, critiquéis
I'm not from your professionNo soy de tu gremio
I had fucked the agreementMe he follao' el convenio
What do you give to me? What do you have?¿Qué me dais? ¿Qué tenéis?
I don't care about where you areMe da igual dónde estéis
I'm beyond remedyNo tengo remedio
You lack judgmentTe falta criterio
With who do you go? What do you sell?¿Con quién váis? ¿Qué vendéis?
I don't care about you criticizeMe da igual, critiquéis
I'm not from your professionNo soy de tu gremio
I had fucked the agreementMe he follao' el convenio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FERNANDOCOSTA (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: