Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 710
Letra

MAMAN

MAMA

Les IconiquesThe Iconics
Tu es un ange tombé du cielEres un ángel caído del cielo
Avec toi, j'ai appris à tout recommencerContigo aprendí a empezar de cero
Tu sais que pour toi, je tuerais et je mourrais, ohSabes que por ti yo mato y muero, oh

Tes bras sont mon refuge, là où je me sens en sécuritéTus brazo' mi refugio, donde estoy seguro
Tu es la lumière qui guide mes pas dans la tempêteEres la luz que guía mis pasos en la tormenta
Tu éclaires le chemin quand tout était sombreIluminas el camino cuando estaba oscuro
Je me sens grand seulement quand je t'ai près de moiMe siento grande solo cuando te tengo aquí cerca
Tu es mon phare, au milieu de l'obscuritéEres mi faro, en medio de la oscuridad
Tu as pris soin de mes rêves et de tes promessesTe hiciste cargo de mis sueños y de tus promesas
Tu es capable de me donner ce que personne ne sait donnerEres capaz de darme lo que nadie sabe dar
La foi que tu as en moi est ma forceLa fe que tú me tienes es mi fortaleza
Pour chaque larme essuyée, un rêve nourriPor cada lágrima secada, sueño alimentado
Merci maman pour tout ce que tu m'as donnéGracias madre por todo lo que me has dado
Quand je ne me trouvais pas, tu étais mon phareCuando yo no me encontraba, tú fuiste mi faro
J'aimerais que tu sois toujours à mes côtésOjalá estuvieras para siempre aquí a mi lado
Dans ce labyrinthe qu'on appelle la vieEn este laberinto al que llaman vida
Tu es l'étoile qui me guide toujours vers la sortieTú eres la estrella que siempre me guía a la salida
Quand je tombais, tu soignais ma blessureCuando me caía curabas mi herida
Ce sont des souvenirs qui ne s'oublient jamaisEso son recuerdos que jamás se olvidan

J'espère que tu ne pars pasOjalá no te vayas
Je ne vais pas abandonnerNo tiraré la toalla
Je ne partirai pas de ta vieDe tu vida no me iré

Je t'aime, mamanTe quiero, mama
Pour chaque baiser, pour chaque câlin que tu me donnesPor cada beso, por cada abrazo que me regalas
Tu m'as donné des ailesTú me diste alas
Je t'aime, mamanTe quiero, mama
Tu as toujours été là, je te remercie pour ton pardonSiempre estuviste, te doy las gracias por tu perdón
Pour l'amourPor el amor

Ensemble, nous avons atteint le sommetJuntos llegamos hasta la cumbre
Je me souviens du temps où il n'y avait rienMe acuerdo del tiempo en que no había nada
Dans les moments difficiles, tu étais à mes côtésEn las malas rachas tú me acompañabas
À chaque instant d'incertitudeEn cada momento de incertidumbre
Tu préparais la nourriture avec amourPreparabas la comida con amor
J'ai aussi appris à me nourrir de la peine et de la douleurTambién supe alimentarme de la pena y del dolor
Tu m'as appris que la vie n'était pas seulement Gucci et DiorMe enseñaste que la vida no solo era Gucci y Dior
Et même si la vie est grise, on la peint en couleurY aunque la vida esté gris, la pintamos de color
À chaque défiEn cada desafío
Tu étais toujours à mes côtésEstuviste siempre al lado mío
Pour toi, si nécessaire, je saute dans le videPor ti si hace falta salto al vacío
Tout ça, je ne l'oublie pasTodo eso no lo olvido
Comme Alejandro, j'ai le cœur briséComo Alejandro tengo el corazón partido
Tu m'as appris à me relever quand j'étais blesséMe enseñaste a levantarme cuando estuve herido
Ne pas t'avoir près de moi est ma punitionEl no tenerte cerca es mi castigo
Je regarde vers le ciel et je demande queMiro para arriba y le pido que

J'espère que tu ne pars pasOjalá no te vayas
Je ne vais pas abandonnerNo tiraré la toalla
Je ne partirai pas de ta vieDe tu vida no me iré

Je t'aime, mamanTe quiero, mama
Pour chaque baiser, pour chaque câlin que tu me donnesPor cada beso, por cada abrazo que me regalas
Tu m'as donné des ailesTú me diste alas
Je t'aime, mamanTe quiero, mama
Tu as toujours été là, je te remercie pour ton pardonSiempre estuviste, te doy las gracias por tu perdón
Pour l'amourPor el amor
Je t'aime, mamanTe quiero, mama
Pour chaque baiser, pour chaque câlin que tu me donnesPor cada beso, por cada abrazo que me regalas
Tu m'as donné des ailesTú me diste alas
Je t'aime, mamanTe quiero, mama
Tu as toujours été là, je te remercie pour ton pardonSiempre estuviste, te doy las gracias por tu perdón
Pour l'amourPor el amor

(Je t'aime, maman)(Te quiero, mama)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FERNANDOCOSTA (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección