Traducción generada automáticamente

MI CAMINO (part. SFDK)
FERNANDOCOSTA (ES)
MON CHEMIN (feat. SFDK)
MI CAMINO (part. SFDK)
Je domestique cette meute de chiensEstoy domesticando esa manada de perros
Et dans le ciel une tempête, des corbeaux volentY en el cielo una tormenta, están volando cuervos
Personne t'a donné de raison de venir à cet enterrementNadie te ha dado vela pa' que vengas a este entierro
Enfants de la nuit, tous habillés en noirHijos de la noche, tos vestidos de negro
J'ai été première partie dans une petite villeHe sido telonero en una plaza de pueblo
Et j'ai pleuré avec mes frères en jouant à MonegrosY he llorao' con mis hermanos tocando en Monegros
La vie est une drogue qui tue le cerveauLa vida es una droga que mata el cerebro
À la porte du ciel, Saint Pierre attendEn las puertas del cielo está esperando San Pedro
Courant à Ibiza au milieu des maisons blanchesCorriendo por Ibiza en medio de las casas blancas
Je serre les poings, j'ai du sang dans la gorgeAprieto los nudillos, tengo sangre en la garganta
Appels de mon père à des heures tardivesLlamadas de mi padre a las tantas
Je cherche la chambre de ma mère au quatrième étageBusco la habitación de mi madre en la cuarta planta
Ma grand-mère monte un autel pour voir si elle me bénitMi abuela montando un altar pa' ver si me bendice
Je me bats pour réaliser ce que je voulais enfantEstoy luchando pa' lograr lo que de niño quise
Œil pour œil et les rêves sont brisésOjo por ojo y quedaron los sueños rotos
Je ne vais pas vivre éternellement, mais eux non plusNo voy a vivir para siempre, pero ellos tampoco
Peu, peu, ça me semble peuPoco, poco, me sabe a poco
Ils disent que c'est tiki taka à la façon dont je le toucheDicen que es tiki taka por la forma en que la toco
J'ai cessé d'être un rookie pour devenir un All StarDejé de ser un rookie para ser un All Star
Je sors de la ligne, je tire à trois et je marqueMe salgo de la línea, la tiro de tres y anoto
Je sens, sens, sens, je ne le sens plusYa noto, noto, noto, ya no lo noto
Les nerfs que je ressentais quand les projecteurs s'allumaientLos nervios que sentía cuando se encendían los focos
Ce qui existait entre nous se refroiditSe enfría lo que había entre nosotros
Et les voix que j'entendais voulaient me rendre fouY las voces que yo oía me querían volver loco
Tout ce que j'ai dû parcourir pour trouver mon cheminTodo lo que tuve que andar para buscar mi camino
Rien n'était par hasard, ce n'était pas non plus le destinNada fue por casualidad, tampoco fue el destino
On me dit que je dois changer, mais je m'en fousMe dicen que tengo que cambiar, pero me da lo mismo
Ils disaient que je n'y arriverais pas et pourtant on l'a faitDecían que no lo iba a lograr y aún así lo hicimos
J'ai grandi dans les tours d'un îlot, j'espère que ça se voit encoreCrecí en las torres de un islote, espero que aún se note
Vingt-quatre familles par blocVeinticuatro familias por bloque
Toute ma vie attaché à la rame comme un galérienToda la vida atado al remo como un galeote
Le premier rappeur sans surnomEl primer rapero que no tuvo mote
C'était la chance et l'endroit qui m'ont laissé son donFue la suerte y el lugar que me dejó su dote
Ma grand-mère prie le grand pouvoir qui est dans le calendrierMi abuela reza al gran poder que está en el almanaque
Pour que je ne perde pas le contrôle, pour que dans la rue je ne me fasse pas détruirePa' que no me desboque, pa' que en la calle no me desbarate
Qu'on ne me poignarde pas dans les autos-tamponneusesNo me apuñalen en los coches de choque
Je n'ai jamais fumé la thune, je ne me suis jamais donné un coupNunca fumé la plata, nunca me di un estoque
Crois-moi, le rat qui m'a battu n'a pas grandiCréeme que no ha crecido la rata que a mí me derrote
J'ai toujours évité de finir derrière les barreauxSiempre evité acabar entre barrotes
Mais mon carnet ressemble à un albolote, quel bel étalageMás mi cuaderno parece albolote, menudo escaparate
Pour qui jures-tu, Iscariote ?¿Tú por quién juras, Iscariote?
Je n'ai pas choisi de ramer ni de gouverner ce bateauYo no elegí remar ni gobernar este bote
Comme l'eau, je sais m'adapter à ce qui arriveYo como el agua sé adaptarme a lo que toque
Et te faire exploser dans l'oreille comme le putain de Samsung NoteY explotarte en la oreja como el puto Samsung Note
Note, note, qu'on ne le remarque pasNote, note, que no se note
Bouge dans l'ombre, son frère comme un fanatiqueMuévete en la sombra su hermano como un celote
Apprends à manger la bouche ferméeAprende a comer con la boquita cerrada
Parce que même s'ils n'ont pas faim, ces tigres voudront du steakPorque aunque no tengan hambre esos tigres querrán filete
Lâche, lâche, mon styletLete, lete, mi estilete
Je viens de la radio sur l'épaule et des cassettesVengo de la radio en el hombro y de los casetes
SFDK c'est le déchirer en deuxSFDK es partirlo a la mitad
Je t'inviterai à un sandwich pour te sortir du pétrinYo te invitaré a un bocata pa' sacarte del boquete
Tout ce que j'ai dû parcourir pour trouver mon cheminTodo lo que tuve que andar para buscar mi camino
Rien n'était par hasard, ce n'était pas non plus le destinNada fue por casualidad, tampoco fue el destino
On me dit que je dois changer, mais je m'en fousMe dicen que tengo que cambiar, pero me da lo mismo
Ils disaient que je n'y arriverais pas et pourtant on l'a faitDecían que no lo iba a lograr y aún así lo hicimos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de FERNANDOCOSTA (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: